• 締切済み

英語 教えてください

穴埋め問題で、 ケンはそのとき うれしそうに見えました。 Ken ( ) ( ) then. という問題があり私は looked glad と書いたんですが、解答の本には looked happy と書いてありました。 うれしいだからgladを使ってlooked gladでは間違いなんでしょうか?

みんなの回答

回答No.2

glad も正しいと思います。 glad を I 以外でも使うことはあります。 happy は「嬉しい」という気持ちが長期間、長時間続くのに対し、 glad は「今は」「その時は」と、比較的短い時間の感情に使われます。 ただ、前後の脈絡のない状態でそれを確定することはできないと思います。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
回答No.1

GLADは自分の状態を表現するときに使われますが 他人のときには使用されません。 I am glad to know とかですね 一方 HAPPYは 自分でも 他人でも 何方でも使われます。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • 英語にする問題です。

    娘に質問されましたがうまく答えられませんでした ケンは魚を捕まえることが得意です。 解答は Ken is good at catching fish. 娘の解答は Ken is good at catching the fish. なぜ、theを付けてはいけないのか? よろしくお願いします。

  • 中学の英語の問題

    Ken was surprised when he met Bob. = Ken was surprised (    ) (    ) Bob. 上記が 問題です。 答えはありません。(紛失しました) 僕は 中3です。 困ったことに 何を理解してないと この問題を解けないことになっているのか 見当が付いてないです。 Ken was surprised when he met Bob. 「(訳) ケンがボブに会ったとき、ケンは驚いた。」 Ken was surprised ( to ) ( meet ) Bob. …は、「(訳) ケンは ボブに会ったことを 驚いた。」なので、 コレは きっと違う。 Ken was surprised ( ~している時 ) ( meeting ) Bob. …「(訳)ボブと会っているとき、 ケンは 驚いた。」 うまくない。 どう解けばいいか 教えてください。 お願いします。

  • 英語の分詞

    お世話になっております。 「歌っている男の子はケンです。」を英語になおした際、次の英語は間違いでしょうか? The singing boy is Ken. 正しくは The boy singing is Ken. だと思いますが。 もし最初の英文が成立するとすればどのような場合でしょうか。 よろしくお願いいたします。

  • 「I am Ken.」を訳す時、「僕はケンです」だと間違い?

    1年生の初めの頃の話です。 学校の英語の授業で、ミニテストがありました。 英文を日本語に訳す問題に「I am Ken.」という問題がありました。 友達数名と、私は「僕はケンです」と答えました。 しかし、解答は「私はケンです」だそうで、間違いにされてしまいました。 英語の先生に『「I」は「私」とも「僕」とも訳せるので正解ではないでしょうか?』と訊ねた所、『正しい答えは「私」だから間違い。』ということでした。 逆に、日本文を英文に直す問題には「僕はケン」など、「僕」という言葉が使われていたので、おかしいなぁと思いました。 1年生の初めだけならまだ納得行くのですが、2年生の現在も、お堅い文でないと不正解になっていまします。 テストだけでなく、普段の授業のときもなので、自然な訳ができなくなってしまうのではないかとちょっぴり不安です。 やはり、「学校用の解答」と「自然な解答」は別でしょうか? 皆さんが中学生の時も、このような感じでしたか? 教えてください。 よろしくおねがいします。

  • 穴埋め問題です。お願いします。

    穴埋め問題です。 「ジムはその絵を見たことがありません」 Jim has ( 1 ) ( 2 )the picture. これを私は、(1)never、(2)looked、にしましたが。 模範解答では(1)never、(2)seen、となっていました。 looked ではダメでしょうか。お願いします。

  • 英訳を教えてください

    英訳を教えてください わたしはケンと同じくらい偉大な野球の選手になりたい 冠詞のところででてきた問題です I want to be a beaseball player as great as Ken. 間違いだったので他の英訳の仕方を教えてください。 他にどんなパターンがありますか? よろしくお願いします

  • 中1の英語です

    今中2ですが aがつくか つかないかの復習で友だちからきかれてわからなくなりました これはスタンプです This is a stamp. これはケンのスタンプです This is Ken's stamp. これはアメリカのスタンプです This is an American stamp. と 答えを書いていたのですが どうして ケンの時はaがつかないのに Americanにはa anがつくの?ときかれました だってmy とか yourとか his ~の時や ~'sはaはつけないって習ったよ.... と 言って 友だちは そっか と納得?してくれたのですが 自分でわからなくなりました 今までは「私の車」や「あなたの犬」みたいなかたちと ケンのKen'sや my mother'sみたいに 'sがつくかたちは aを外していました その考え方でいいのですか?? この 最後の問題 This is an American stamp.は これはアメリカのスタンプですと訳してありますが これがもし これはアメリカ人のスタンプです ならば This is American stamp.になるのですか? そうだとしたら 私の考え方では当てはまらなくなり 無理矢理に This is American's stamp.にしたくなります でも Americanには'sはつかないですよね?

  • 簡単な英語です

    並べ替え問題で ケン・タナカはこの法科大学院に通った最初のアジア系の学生だが、1950年に判事になった。 この文を英訳したら Ken Tanaka,the first of the Asian students to attend this law school,was elected a judge in 1950. となるみたいですが、attends と to を逆にしてはいけない理由を教えてください。

  • 英語です。

    その本を何度も読めば理解出来るでしょう。 を英作文せよ。という問題で私は何度もという部分を many timesにしたのですが、again and againと模範解答に書いてありました 私の答えは間違いですか?わかる方お願いします。。:゜(;´∩`;)゜:。

  • 中3レベル every day の入れる場所

    中3の問題です。 「このコンピュータは毎日健によって使われています。」を英作しなさいという問題で   This computer is used by Ken every day. が模範解答でしたが、 This computer is used every day by Ken. これでは間違いになりますか? 教えてください。 お願いします。