• ベストアンサー

英語にする問題です。

娘に質問されましたがうまく答えられませんでした ケンは魚を捕まえることが得意です。 解答は Ken is good at catching fish. 娘の解答は Ken is good at catching the fish. なぜ、theを付けてはいけないのか? よろしくお願いします。

  • 英語
  • 回答数2
  • ありがとう数4

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Him-hymn
  • ベストアンサー率66% (3489/5257)
回答No.1

theというのは、話し手と聞き手が同じものだと認識する記号のようなものです。theと言えば、それまでに話題に出ていたとかでないと使えません。単に魚を捕るのが得意というのなら、fishであって、the fishではありません。文脈がないとすると、ひょっとすると世界中の魚みたいなことかもと思います。それはありえないでしょうから、theが使えないということです。 たとえば、魚が川にいるのが見えて、 Catch the fish!と言えば、お互いにどの魚かわかりますね。こういうときにtheを使います 以上、ご参考になればと思います。

その他の回答 (1)

  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.2

英語においては、普遍的事象として具体名詞を明示する場合には、 無冠詞複数形となります。 つまりこのfishは、 dogs, cats, cows, elephants などと同様に複数形です。 I like dogs. (犬が好きです。) I want to see elephants. (象がみたいなあ。) Watching giraffes is intriguing. (キリンの観察は面白いよ。) the fishとなると、 ある特定の魚、あるいは種類の魚を示すことになり、 日本語の意図する意味内容とは違ってしまうことになります。

関連するQ&A

  • 英語の分詞

    お世話になっております。 「歌っている男の子はケンです。」を英語になおした際、次の英語は間違いでしょうか? The singing boy is Ken. 正しくは The boy singing is Ken. だと思いますが。 もし最初の英文が成立するとすればどのような場合でしょうか。 よろしくお願いいたします。

  • 比較の省略についての質問です

    比較の省略についての質問です 例えば 「タロウはケンよりも背が高い。」 という文で Taro is taller than Ken is tall. という風には書きません。すなわち、最後のtallは強制的に消去(省略)されるもので、Ken is のisの省略は任意です 次に 「母が美しいこと同様に彼女も美しい。」 という文は She is no less beautiful than her Mather is beautiful. と書かず、beautifulは強制消去、isは任意で消去されます ここで質問です よく見る英文ですが 「クジラが魚でないのは、うまくが魚でないのと同様である」 という文で、ある参考書には A whale is no more a fish than a horse is (a fish). と書いてありました。要するにa fish はあってもなくてもいい という風に見えます これはあってもいいものなのでしょうか? それとも普通、強制的に消去されるものなのでしょうか? 前者なら、その理由はなぜですか?(上二つの例では、比較対象は普通書かないのに……) 何か、a fishが名詞であることと、上二つの例では形容詞であることと関係があるのでしょうか? 長文失礼しました 詳しい方、回答よろしくお願いします……

  • 英文法 省略について

    「彼女は躍りは得意ではないが、歌うことは得意だ。」を英訳せよ という問題で、 私は、 She is not good at dancing but singing. としたのですが、 解答は、 She is not good at dancing but good at singing. となっていました。 私の答えは正解なのでしょうか。 また、英語の省略というのは、どの程度までしてもOKなのでしょうか。 わかる人がいらっしゃったら、教えていただきたいです。

  • 英語 教えてください

    穴埋め問題で、 ケンはそのとき うれしそうに見えました。 Ken ( ) ( ) then. という問題があり私は looked glad と書いたんですが、解答の本には looked happy と書いてありました。 うれしいだからgladを使ってlooked gladでは間違いなんでしょうか?

  • 英語の質問です!

    (1)One of (watching,is,my hobbies,SF movies). (2)(one,cell phone,talking,your) in the train is not good manners. (3)I am afraid (a cold,of,before,catching) the exam. (4)Please (making,loud,stop,such a)noise. (5)I (him,showing,enjoyed,around) the city. (1)学校での私の仕事は、放課後に体育館を掃除することです。 My job at school is (          ). (2)そのイタリア料理店には、2年前に行った覚えがある。 I remenber (                   ) two years ago. (3)このレッスンで一番難しいのは、音楽にあわせて踊ることです。 The hardest thing in this lesson is (             ). (4)デパートまでバスに乗るより歩いて行くほうがいい。 I (                  ) to the department store. (1)このコンピュータ(を立ち上げる)には、いつも少し時間がかかる。(start) (2)人前で踊るのは、とても楽しかった。 (3)彼女を待ちくたびれたよ。 電話してみるのはどう? (4)部屋をきれいにしておくことは、いい習慣です。 (5)私の趣味は、映画を見たり詩を書いたりすることです。 解答お願いします!

  • 中学校英語

    質問です! whereで始まる疑問文は答えるとき必ず「it's〜」ですか? 例)Where is the park?ーIt's near Ken's house. (公園はどこにありますか?ーケンの家の近くです。)

  • 英語の問題です

    今年高校生になる者です 英語の問題集でわからないところが2つあるのですが 回答お願いします! 1:冠詞について。 「これは川で捕まえた魚ですか?」 を、私は「Is this the fish caught in a river?」としたのですが 答えは「Is this a fish caught in the river?」でした 何ででしょうか?これって限定しているからtheじゃないんですか?? 2:「あそこに座っている老人は誰ですか?」を 私は「Who is the old person sitting over there?」としたのですが 答えは「Who is the man sitting over there?」でした 老人って女性も入りますよね?manだったら男性っていうことになりますよね? それともこういうのは小さな違いでどっちでもよかったりするんですか?

  • 英語の問題

    日本語を参考にして( )内の語を適切な形に変え文を完成させよう (1)Jessica enjoys (dance) the hula. (ジェシカはフラダンスを踊ることを楽しんでいます) (2)(wear) anime costumes is fun. (アニメのコスチュームを着るとこは楽しい) (3)Pakkun is good at (communicate) in Japanese. (パックンは日本語でコミュニケーションを図ることが得意です) 上の問題なんですが全部ing形にすればいいんですよね? そうだとしたら答えは、 (1)dancing (2)wearing (3)communicating ですか??

  • 英語、添削お願いします

    「ケンは私より二倍近く体重があるのに、私たち五人の中で相撲(SUMO)が一番弱い」を英訳すると Although Ken has the nearly two times weight than me ,he is the poorest at sumo among five us. 比較級は高校以来書いていないので自信がありません・・・おかしくないでしょうか? あと、「弱い」はweakの方がいいのでしょうか。 よろしくお願いします。

  • 中1の英語です

    今中2ですが aがつくか つかないかの復習で友だちからきかれてわからなくなりました これはスタンプです This is a stamp. これはケンのスタンプです This is Ken's stamp. これはアメリカのスタンプです This is an American stamp. と 答えを書いていたのですが どうして ケンの時はaがつかないのに Americanにはa anがつくの?ときかれました だってmy とか yourとか his ~の時や ~'sはaはつけないって習ったよ.... と 言って 友だちは そっか と納得?してくれたのですが 自分でわからなくなりました 今までは「私の車」や「あなたの犬」みたいなかたちと ケンのKen'sや my mother'sみたいに 'sがつくかたちは aを外していました その考え方でいいのですか?? この 最後の問題 This is an American stamp.は これはアメリカのスタンプですと訳してありますが これがもし これはアメリカ人のスタンプです ならば This is American stamp.になるのですか? そうだとしたら 私の考え方では当てはまらなくなり 無理矢理に This is American's stamp.にしたくなります でも Americanには'sはつかないですよね?