• 締切済み

スペイン語の挨拶

「Buenos Dias」「Hola」などがありますけど、昨日メキシコのラジオを聞いてて「Bueno!」と言ってました。 冒頭に言ってたのでたぶん挨拶だと思いますが、スペイン語圏ではBueno!なんて挨拶するんですか? もし違う意味なら、Bueno!ってどう言う意味なんでしょう?

noname#180205
noname#180205

みんなの回答

  • Nakay702
  • ベストアンサー率80% (9729/12103)
回答No.2

>「Buenos Dias」「Hola」などがありますけど、昨日メキシコのラジオを聞いてて「Bueno!」と言ってました。 >冒頭に言ってたのでたぶん挨拶だと思いますが、スペイン語圏ではBueno!なんて挨拶するんですか? >もし違う意味なら、Bueno!ってどう言う意味なんでしょう? ⇒(1)Bueno は、間投詞としてはふつう、「よろしい、分かった、(もう)結構、さて、ところで」などの意味で用いられます。 (2)電話の「もしもし」は、スペインでは ¡Oiga!、アルゼンチンあたりでは ¡Aló! などと言いますが、メキシコではよく、¡Bueno! と言います。 「冒頭に言ってたので」とおっしゃるところから推すと、(1)の線からは、「“さて、ところで”という感じの、話題の切り出し」が考えられ、(2)の線からは、「たまたま電話の場面の中継であった」ということが考えられる、かも知れませんね。

noname#180205
質問者

お礼

大事な部分を書き忘れてました。 DJと誰か(たぶんリスナー?)が電話で話していたような感じでした。 繋がった時に「Bueno!」とお互い挨拶してから会話を始めてました。 Bueno!と言うのは、メキシコならではの挨拶なのですね。 スッキリしました。 ありがとうございました。

回答No.1

電話に出た時にbueno(もしもし)と言います。他の国ならholaでしょう。一方電話をかけた人は¿A dónde hablo?(私はどこにかけているのでしょうか?)というので日本人の中には電話口で怒る人がいます。間違い電話を防ぐために生まれた習慣だと思われます。

関連するQ&A

  • スペイン語 基本な訳です

    スペイン語で、 私は女なんですが、知り合ったメキシコの女の子にメッセージを書きたいのですが、訳をおしえてください 元気?あなたは日本に来たことはある? 私はメキシコにいつか行ってみたい。メキシコの食べ物はおいしそう! Hola, cómo usted es? lo Tiene sido a Japón? yo quiero ir a México。。。。。。。 といいたいのですが、教えてください。

  • 英語のniceをスペイン語では

    英語のniceは便利で幅広く使える言葉ですね。でも これに当たるスペイン語は何でしょうか? buenoでは「すてきな」というニュアンスが弱いし、maravillosoでは「すばらしい」という意味合いが少し強すぎて大げさな気がします。

  • スペイン語に精通している方

    Hola! 初めて投稿します。よろしくお願いします。 本題ですが、下記の文をスペイン語でどのように言えばよいでしょうか 「昨日食べたのと違う物(bocadillo)を下さい」 伝えたいニュアンスとしては、 2つあるうちのひとつは食べたので、もうひとつの方を食べたい。という感じです。

  • スペイン語について質問です。

    こんにちは! 現在、スペイン語を使った作品を制作しているのですが、この会話文を日常的なスペイン語にしたいのです。(日常的とは堅苦しくないって意味です;) 「Hola. Muy bien. Gracias. y tu ?」 という女性からの言葉に「あなたが美しいから元気になった」という返事をしたいのですが、 どういった言葉が適当なんでしょうか? よろしくお願いいたします!

  • このスペイン語を日本語に訳してください。

    このスペイン語を日本語に訳してください。 estoy donde siempre que bueno es este trankilidad

  • スペイン語~留学生とお喋り~

    今度私の学校にメキシコ人の留学生が来るのですが、メキシコ人に限らず、どんな会話(話題)をしたら良いですか? スペイン語は挨拶とちょっとの単語くらいしかわかりません。 どんな話題なら会話が続くと思いますか?

  • スペイン語で無邪気??

    メキシコなどの中米のスペイン語と、本場のスペイン語で、 「無邪気な人」というのはそれぞれ何と言うのでしょうか?? また、スペイン語での「無邪気」の意味は、日本と同じようにある種の「可愛らしい」という意味で用いられているのでしょうか?? できれば、lindaやguapa、bonitaなどの、そのまま「可愛い、美人」という意味の単語以外でお願いします!

  • スペイン語を教えて下さい!

    メキシコに行っている恋人からのメールの最後に、con una beso* と書かれていたのですがどういう意味なのでしょうか? 色々調べて単語ごとの意味はだいたいわかったのですが、どう訳していいかわかりませんでした。 スペイン語に詳しい方、是非教えて下さい! よろしくお願いします!

  • 英語のniceに当たるスペイン語は?

    英語にはniceという便利な形容詞があります。スペイン語のbuenoより「すてき」で、maravillosoほど「すばらしい」というニュアンスが弱いです。 英語のniceはスペイン語ではどう言うんでしょうか?

  • スペイン語訳教えてください!

    昨日スペイン語を話される方(会話:彼は英語もできますが私はカタコト英語)と食事をしたので英文でありがとうの気持ちをこめてI enjoy talking with you.とメールをしました。 返事がスペイン語で返ってきて 「hola buenas noche difrutaste mucho el dia de ayer espero que se repita pronto」 辞書で調べたら「こんばんわ 早く会ってまた楽しく過ごしたいです」と私は解釈したのですが、この解釈で合っていますか?スペイン語のわかる方詳しく教えてください。よろしくお願いします。