• ベストアンサー

スペイン語の Vosotros について

スペイン語の Vosotros について メキシコでは、日常会話で使っている人はいないと言う事ですが、スペインではどうなのでしょうか。 聖書などに出てくるのみの表現なのでしょうか。 教えてくださいm(_ _)m

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#118466
noname#118466
回答No.1

スペインは旅行だけで生活したことがないので100%自身はありません。 動詞の活用にあるように nosotros,vosotros(vosotras), ustedesですから、スペインでは当然使用します。映画などでも使っています。しかし、スペインでも地域性があるのであくまで標準語(castellano)です。 中南米ではtu(一部地域でvos)の複数はustedesになります。例えば母親が子供たちに注意するとき、一人なら tu(vos)の動詞変化形でvete(あっち行きなさい)といいますが、子供が複数ならvayanseといいます。これは15世紀ごろまでのスペイン本国でまだ現在のようにVosotros(vos y otrosが古形)が固まっていないときに新大陸に移民が渡ったからではないかと思われます。

piece_of_cake
質問者

お礼

歴史的な事があるのですね。 ありがとうございましたm(_ _)m

その他の回答 (1)

  • tabatan
  • ベストアンサー率36% (16/44)
回答No.2

日常会話、スペイン人の友人とのE-MAILの中にも良くでてくる単語ですね。 'tu'の複数型として、普通に使っていますよ。

piece_of_cake
質問者

お礼

ありがとうございましたm(_ _)m

関連するQ&A

  • スペインのスペイン語と中南米のスペイン語

    スペイン語を習おうと思っています。 グループではなく個人でのレッスンを探しているのですが、 中南米の先生を選ぶかスペインの先生を選ぶか迷っています。 中南米と言うと広いですが、メキシコかペルーになりそうです。 中南米のほうが活用が少ないからラクなのかなとも思うし、 スペイン人はcとzを英語のthで発音するけれど、 中南米ではc, z, s を同じ音で発音するから聞き取りにくいとも聞きます。 vosotrosを使うスペインのスペイン語で覚えたほうが 両方わかるようになるのかなとも思うのですが、 音の響きはメキシコあたりのほうが好きで、友達も南米人です。 でも、旅行なら南米よりもスペインの方が行く可能性が高いです。 どちらの方がもう一方で通じやすいというのはあるのでしょうか。 どちらでも通じないことはないという意見も目にしますが、 中南米のスペイン語を習ってしまって、スペイン人がvosで話したときに 何のことかわからなくなってしまうなんていうことはありますか?

  • 日常のスペイン語

    メキシコのスペイン語の参考書なんてあまりないので、スペインのスペイン語の参考書でもいいので、初級から向けで、会話文や作文などの文章がかいてあるものありませんか?とにかく訳す練習をしたいんですが、、 いまつかってるのはフレーズっていう感じです。「たとえば好きな物は何ですか? - 音楽を見るのが好きです」とか「郵便局にははどう行けばいいですか」などの個々のフレーズしかありません。ある程度長く訳す練習がしたいです。辞書を使いながら おすすめの参考書教えてください レベルは初級ですが初中級むけでもかまいませんおねがいします それと、これを言ってしまうと何がいいんだかわからなくなりますが、より日常的に使われる表現が多いものがいいです。ビジネスや固い形式ばった文章よりは。。

  • スペイン語「えっと・・・」「あの・・・」言葉が詰まったとき

    変な質問ですが・・・ 日本語で言うところの「えっと・・・」「あの・・・」はスペイン語で何と表現しますか? すぐに言葉が出てこなくて、間をもたせるときです。 以前メキシコに滞在していたことがあるのですが、 メキシコ人は「este...」や「pues...」を使っていました。 ちょっと前にスペインの方と話す機会があったのですが、 「este...」を使っていたら、それは違和感のある使い方で、悪い癖だから止めるように助言されました。 (同一言語でも色んなクセや語彙の違いはあるのしょう・・・。) ちなみにスペインやその他スペイン語圏では「えっと・・・」はどのように表現するのでしょうか?

  • 日本語をスペイン語に変換したい

    ネットゲームの友達にコロンビア人の方が居ます。 彼は日本に来て10年経つのでひらがな、易しい漢字を使って会話が できるのですが、私がスペイン語で挨拶してみたいと思ってます。 ちなにみ私はまったくスペイン語が分かりません。 こんにちはと入力して変換するとBuenas tardesと出るように辞書登録 したのですが、他にも日常会話のやさしい単語を入れたいと思います。 しかし、ネットゲームではスペイン語で使われる~が入った記号文字が使えません。 基本的な日常会話をアルファベットのみで表現した単語を教えていただけませんか?

  • スペイン語~留学生とお喋り~

    今度私の学校にメキシコ人の留学生が来るのですが、メキシコ人に限らず、どんな会話(話題)をしたら良いですか? スペイン語は挨拶とちょっとの単語くらいしかわかりません。 どんな話題なら会話が続くと思いますか?

  • アメリカでのスペイン語って

    アメリカ人が使っているというよりはメキシコなどのヒスパニックが多く来ているからスペイン語を使ってる人が多いってことじゃないんでしょうか。 アメリカ人でもスペイン語使うものなんですか?

  • スペイン語

    今、スペイン語を勉強しているのですが、どうやって勉強していいのかわかりません。いつもは知らない単語を辞書からさがしてひたすら書いています。 留学してから8カ月たって、日常会話はペラペラ今後、どうやって進歩していけばいいのかわかりません。 それと、スペイン語検定を受けようと思うですが、4級と3級ではかなり難易度がちがうのですか!?自分のスペイン語力は、新聞などの難しい文章はりかいできません

  • どなたかスペイン語訳していただけませんか

    スペイン語で表現したいことがあるのですが、どなたかスペイン語訳をしていただけないでしょうか? 「私が手を挙げた人が優勝です。」

  • スペイン語にふれられるアルバイト&活動

    都内でスペイン語を習っていますが、スペイン語を話す(聞く)チャンスがありません。そこで、スペイン語にふれられるアルバイトをしたいのですが、いい情報がありましたら教えてください。夜間は難しいので、昼間のアルバイトもしくはボランティアのような無償の活動でもかまいません。今のところ調べて思いついたのは、 1.スペイン料理やメキシコ料理などの飲食系でアルバイト 2.スペイン語学校やNGO NPOなどの活動のお手伝い ボランティア? 3.スペイン語学校の受付などアルバイト? 4.サークル 5.サルサ関連(習う、サルサバーに行く) などです。 1.は ネットで検索したところありそうですが、いづれも夜間で昼間は見つかりませんでした。 2.3 については、スペイン語のレベルを考えると難しい気もします西検定、デルももっておりません。スペイン語圏に在住経験もありません。簡単な質問や自己紹介程度のお決まりはできますが、日常の会話まではできません。こんな低レベルですので、スペイン語を使ってお給料をいただきたいという訳ではなく、スペイン語にふれられればいい程度です。何か案がありましたら、教えてください。よろしくお願いいたします。

  • スペイン語

    スペイン語で、ごく親しい人に向けていう挨拶について教えてください。 親と会話していると思って頂けると助かります。 ・「また会いましょう」 (これはVamos a vernos de nuevo.でいいのでしょうか?。 Hasta la vista.は親しい人には使わないと聞きましたし・・。) ・「行ってきます」 ・「気をつけて行ってらっしゃい」 上記をどの様に表現すれば良いのか・・分かりません。 どうぞ宜しくお願いします(ツ _ _)ツ))。