• ベストアンサー

糖度に関するビール用語

ビール醸造に関する用語でA.Eとはどう意味なのでしょうか。 中国語では「外観糖度」というらしく、糖度に関係がある言葉のようなのですが、ネットで調べても分かりませんでした。 ご回答よろしくお願いします。(カテゴリ間違っていたらすみません…)

  • お酒
  • 回答数1
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • ddeana
  • ベストアンサー率74% (2976/4019)
回答No.1

AE=apparent extract の略です。その定義は英語で下記のようになっています。 A measurement of sugar and alcohol content tracked to monitor the progress of fermentation. 訳:発酵工程をモニターするための糖分とアルコールの測定方法 ビール製造において発酵度、attenuationの計算がなされますが、そのベースとなるのがextract(エキス分とでもいいましょうか)です。 Extractにはご質問のAEともうひとつReal Extract=REがあります。 水溶液(含:ビール)の中の糖度を計るときに使われるのは比重計ですが、ビールのエキスにはアルコールが含まれており、アルコールの物理的比重が水よりも軽い為、結果として実際にビールに含まれているよりも低いエキス分の数値が表示されます。この数値をAEといいます。Apparent=外観、見かけ上というのは、Real Extractとの対比です。REはアルコール分を除いたextractの数値だからです。 このような説明で宜しいでしょうか?

balala866
質問者

お礼

大変詳しい説明ありがとうございました。助かりました。

関連するQ&A

  • 差別的な用語の取扱

    "chink"という言葉があります。 技術的な用語では"ヒビ"という意味があります。ただ、どの程度の"ヒビ"なのかは不明です。たぶんミクロンレベルのヒビかもしれません。"crack"という言葉もありますし、似たような言葉があれば御教示下さい。 実は、中国関係の方を交えた英語プレゼンを行ないますが、この"chink"という言葉は、中国人に対する軽蔑語となっております。よって別の言葉で表現したいですのでお願いします。

  • 「特別なグループに入りたい」という欲が強い人を指す専門用語

    前にネットでなにかを調べてたら、こういう専門用語が出てきました。 それが何なのか分かりません。 「ナルシスト」みたいなカタカナ言葉でした。 その言葉の意味を見て連想したのは、「六本木でパーティーやってそうな連中」でした。 カテゴリー違いかもしれませんが、分かる方、回答よろしくお願いします。

  • 放送禁止用語「ジュー」について

    質問(1) 日本のマスコミの自主規制放送禁止用語の中に「ジュー」という言葉があります。これは、日本語で「ジュー」と表現することは禁止ですが、「ユダヤ人」や英語報道で"Jew"を使うことはOKなのでしょうか。ネット上ではそのようです。 質問(2) 「ヨーロッパ等を中心に国際的な放送禁止用語とされている。」とありますが、英語で"Jew"という単語は頻繁に使われているようです。これはどういう意味でしょうか。 教えてください。 http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%94%BE%E9%80%81%E7%A6%81%E6%AD%A2%E7%94%A8%E8%AA%9E 放送禁止用語 ユダヤ人に対する別称であり、同民族への侮蔑、ナチス・ヒトラー礼賛につながり、また、サイモン・ウィーゼンタール・センターからの強硬な抗議を受けることもあるため、ヨーロッパ等を中心に国際的な放送禁止用語とされている。

  • 中国語訳が分かりません。

    メールの中で、中国語で専門用語がでてきたので、送信者に 「Aという言葉は、どういゆう意味ですか。」 と聞きたいのですが、この中国語訳が分かる方がおりましたら、回答いただけるとありがたいです。

  • OKWave用語を作ろう!

    知恵袋ではブクる、ブクラーなどの用語があるのですが、 OKWave用語を作るとしたらどんな言葉がいいと思いますか? http://ja.wikipedia.org/wiki/Yahoo!%E7%9F%A5%E6%81%B5%E8%A2%8B#.E7.9F.A5.E6.81.B5.E8.A2.8B.E7.94.A8.E8.AA.9E

  • 中国語でネット用語

    ・コンテンツ ・配信 この2つ、中国語でなんというか至急知りたいです!! それと、ネット用語を中国語でなんと言うのかわかるサイトがあったら、あわせておしえてください。 よろしくおねがいします。

  • 中国語の音楽用語について(串焼)

    中国語学習初級者です。 最近CLUB DJをしている友人も中国語を学び始めました。音楽専門用語を知りたがっているので調べているのですがなかなかわかりにくくて。中華系のDJサイトを見ているとやたらに串焼という言葉が出てきますが、これはいったいどんな意味なのでしょう。現場串焼、串焼作品などの使い方をしています。 教えてください。よろしくお願いします。

  • ビジネス用語について

    中国語の「可比会社 可比利潤」は日本語で何って言いますか。 字面からみれば比較可能という意味ですが、専門用語がありますか。 よろしく

  • 音楽用語を教えて下さい。

    お世話になります。 ある声楽曲の楽譜です。 <con islancio.>という用語が書いてありますが意味が分かりません。 2語めは省略形かと思うのですが、イタリア語辞典にも該当する言葉が見当たりません。 もちろん音楽用語辞典にもないのです。 どなたか御存じの方教えて下さい。 どのような意味でしょう? よろしくお願いします。

  • 【宗教・やくざ用語】やくざ用語に「道義」という言

    【宗教・やくざ用語】やくざ用語に「道義」という言葉があります。 この道義という言葉の意味を教えてください。 道義ってどういう意味で使われますか? 道義の意味合いを教えて下さい。道義はどうぎですよね? 道義というのは韓国の儒教の教えですか?中国の教えですか?