• ベストアンサー
  • 暇なときにでも

英文レターの添削を宜しくお願い致します。

>Hello! How are you today? (^_^) ハロ! 今日はお元気ですか? Hello! How are you today? I'm doing great.(^^)v ハロー! お元気ですか? 私は素晴らしいです。 We translate "I see!" into "Naruhodo!" other than "Aa, sou." "I see!" は、「ああ、そう!」の他に、「なるほど!」と訳しますよ。 (※~の他には、other than でいいでしょうか? aside fromも使えますか?) I see! You listen to the audio lessons everyday to study Japanese. なるほど! 日本語を勉強する為にオーディオを聞いてるのですね。 Keep studying everyday is very good! 毎日継続して勉強する事はとても良いですね! >How does ●-san usually study English? ●さんは、 どのように英語の勉強をしていますか? I have English online lessons weekday. 私は平日にオンラインの英語レッスンを受けています。 >What did you do today? 今日なにをしたか?(今日、何をしましたか?is better.) I cleaned my room today. My parents is coming this weekend so I'm busy. 今日、私は部屋を掃除しました。両親が週末に来るので忙しいです。 >What do you like to do? 何が好きしたいか? (何をするのが好きですか?is better.) I like watching TV, listening to music, cooking, and studying English. What about you? 私は、テレビを見たり、音楽を聴いたり、お料理をしたり、それから英語の勉強をする事が好きです。あなたは? I like your wearing clothes. They looks good on you! You are so kawaii! あなたが着ている服が好きです。似合ってますね!とてもかわいいですね。 Where did you buy them? Are there any favorite clothes shops? どこで買いましたか? お気に入りの洋服屋さんはありますか? See you later! Have a nice weekend! じゃ、また!良い週末を! <m(_'_)m>助かります。どうも有難うございました。

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 回答数1
  • 閲覧数67
  • ありがとう数0

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.1

添削して欲しいのは日本語ですか、それとも英語ですか?どの部分なのか明確にしてください。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からの補足

失礼しました。英文の添削をどうぞ宜しくお願い致します。<m(_'_)m>

関連するQ&A

  • 簡単な英文添削をお願いします!

    カナダからの小学生の兄弟への質問について、英文添削をお願いします! 彼らは日本に来て3ヶ月で、インターナショナルスクールに行っています。夏休みの間、はカナダに帰るそうです。 1、あなたの学校にはどこの国の人がいますか? Which country's people are there in your class? 2、学校ではどの授業が好きですか? Which class do you like? 3、もうすぐカナダに帰れますね、うれしい? It's coming up soon to go back to Canada. Are you excited ? 4、カナダに帰ったら一番したいことは何ですか? What would you like to do the most when you return to Canada? 5、あなたのお父さんは料理が上手いと聞いています。お父さんの作る何の料理が好きですか? I heard your dad is a good cook. What does his cooking do you like? 6、日本に来て一番驚いたことは何ですか? What's surprised the most when you come to Japan? 7、大きくなったら何になりたい? What would you like to be when you grow up ? 宜しくお願いします。

  • 英文の添削をお願いします。

    ビールを冷やす(冷蔵庫に入れる)担当は君だよ。 You're in charge of putting a beer in the refrigerator. You're supposed to put a beer in the refrigerator. なりたいと思っていた自分になるために、努力は惜しまない。 I will spare no effort to become what I want to be. 私が頼む前にやってくれるなんて!貴方は本当に気が利くね。  How thoughtful you are to do that before I ask you to! よろしくお願いいたします。

  • 英会話

    1.What do you do in your free time? 2.What is dream? 3.Do you like to eat fruits/what fruit do you like? 4.What did you eat for breakfast /lunch(2things) 5.What is your favourite animal?(Why)? 6. Do you like to read books(what kind)? 7. What is the weather like today/yesterday? 8. Where would you like to visit?(why) 訳をお願いします 7.What

  • 英作文の問題です。よろしければ添削お願い致します。

    (簡単なご指摘で大助かりです) - テキストの正解:"What souvenir do you think she would like most?" "How about a pretty doll?" ※"彼女へのお土産には何が一番いいと思う?" "かわいい人形なんてどうかしら。" 私の文: "What do you think is the best souvenir for her?" "How about a pretty doll?"

  • 英文を作ったんですが変ですか?

    A whats your name? B my names yamashita A how old are you? B im 15 years old A where do you live B i live in saitama A what do you like soccer? B yes i really like reds A i have on ticket for the soccer game do you want to the ticket? B yes i do i want to the ticket please A of course

  • 教えてください!

    「今日は私の誕生日」とアメリカ人の友人にメールを送りました。 返事がhappy birthday. how old are you today?what you going to do?ときました。 お誕生日おめでとう。今日で何歳になるの?まではわかるのですが・・ what you going to do?の訳を教えてください。 返信したいのでよろしくお願いします。

  • この英文を和訳して頂けますか?

    imagine having the confidence of everybody around you for what it is you are about to do. 「a thousand paths to confidence」という本の一節ですが、what 以下が うまく訳せません。what you are about to do.であれば「あなたがしようとしていること」になると思うのですが、 間にある「it is」が何を指すのか、どう訳したらいいのかが今ひとつ理解できないのです。よろしくお願いします。

  • 和訳をお願いします

    Yes I know it is original, I'm always curious to see how keen a shaving edge others can achieve. There are local honing services here, but I do like to see what other professionals can achieve... If you can arrange it that would be great, if not It's not a big deal.

  • 英作文:添削オネガイシマス。

    「初対面の人を見抜くためには、」の部分を下のように英作しました。 To see what people you meet for the first time are like, what S is likeの表現を用いたのですが、関係代名詞を使ったのでSが長くなってしまいました。 大学入試で答案を書く際、このようなうっとおしい文章では心証を悪くするでしょうか。

  • 初対面の挨拶

    1)初対面のときの挨拶としては  How are you doing ? よりは How do you do ?  の方が良いのでしょうか ?  答えは  Nice to meet(see) you ? で良いのでしょうか?  その他一番無難な一般的なやりとりは ? 2)初対面ではなく、親しい友人・知人などには  How are you doing ? のほかに What's up? What's happening? What's been going on? How's it going? How have you been? などもあるのでしょうか ?