- 締切済み
英文の翻訳をお願いします‼
翻訳機を使うと意味不明な文になりました。所々は分かるのですが、??な部分があるので、英語が得意な方、翻訳をお願い致しますm(_ _)m Hey how are you? im good. Im at work now. Do you like animals? My friends say I'm an animal. Maybe you will like me?? Yeah when can you come to hawaii again?? I hope to meet you!! In not sure if I can go to japan but we will see!!
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- marbleshit
- ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.2
どうも、元気?僕は元気で今仕事中。動物は好き?友だちが言うには動物なんだって僕は。 だから僕のこと気に入るんじゃないかな?そんで今度いつハワイに来れるの?君に会いたいんだよ。 日本に行けるかどうかわかんないけど、また会えるよね!
- Him-hymn
- ベストアンサー率66% (3489/5257)
回答No.1
ご機嫌はいかがですか? こちらはよい調子です。仕事中です。動物は好き?友達は私が動物だって言うけど。もしかして、あなた私のこと好き?? そう、いつハワイにもう一度来れる?会えたらいいなあ。私が日本に行けるかどうかは分からないけど、まあ、そのうちわかるよ。 最後のwe will see というのは、このまま、状況を見守る見たいな意味もあります。 以上、ご参考になればと思います。
質問者
お礼
ご回答して下さり有難うございました。 英語って皆それぞれ訳し方も違うので難しいですね。 助かりました!!
お礼
早々のご回答、有難うございました! 助かりましたm(_ _)m