• 締切済み

和訳お願いします!

アメリカ人の友人とメールしていて、 What is the craziest thing you have ever done? と聞かれたのですが、いまいちニュアンスがわかりませんでした。 最もCrazyな事? 狂気じみた事と言う意味ですか? それとももっと違った意味でしょうか? よろしくお願いします。

みんなの回答

  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.1

狂気じみたは少し大げさで、 「一番すごいこと、最高の行為、最も素晴らしいこと」 でしょう。 http://eow.alc.co.jp/search?q=crazy&ref=sa

関連するQ&A

専門家に質問してみよう