• ベストアンサー
  • 困ってます

英語 現在完了

英語で、今まで何処にいたの?というニュアンスを Where have you been ?で表現すると思いますが。 今まで何してたの?はどのように表現したら宜しいでしょうか? What have you done? で通じるのでしょうか?

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 回答数1
  • 閲覧数30
  • ありがとう数0

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.1

>今まで何してたの?はどのように表現したら宜しいでしょうか? What have you been doing? >What have you done? で通じるのでしょうか? 「何をしでかしたんだ」という意味に解釈されます。 参考まで。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

関連するQ&A

  • 現在完了について

    いつもありがとうございます。現在完了について質問です。 あなたは1週間何をしていましたか。との日本語を英文にすると (1)What have you been doing for a week? (2)What have you done for a week? (3)そのほか のどれが正解ですか。(3)の場合は適当な英文を教えてください。よろしくお願いします。

  • 英語の問題(完了形)

    英語の問題(完了形) 私の犬が死んで3年になる My dog (has) been (died) (for) 3 years. ずいぶん久しぶりですね 1)I (have) (been) seen you (for) a long time. 2)It has (been) a long time (since) I (see) you last. どこへ行ってきたのですか。書店まで。 Where (had) you (been)? (I) (had) (been) to the bookstore. 一通り解いてみましたが自信がありません。 間違いの指摘、解説も加えてくださると助かります。 よろしくおねがいします。

  • 参考書の例文 現在完了のところです

    参考書の例文で Where have you been? (どこへ行ってきたのですか。) I have been to the bookstore. (本屋に行ってきました。) というのがあるのですが。 Where have you been? を(どこにいたのですか)と訳したくなります。 Where have you been? でなぜ (どこへ行ってきたのですか)  と、なるのでしょうか。 それともこれは理屈ぬきで、丸暗記してしまえばいいのでしょうか。

  • 英語 あなたはいつ~をしましたか?という表現

    英会話のレッスンで、外国人の先生から、 What day have you done? (話の流れでは、最近徹夜して疲れたと私が言ったあとの先生の質問) と言われたのですが、 What dayという質問は、Whenと同じニュアンスで考えてよいのでしょうか? (つまり、先週の金曜日でもよいし、2月15日などの正確な日を答えても良いのでしょうか?) また、have you~?と聞かれたのは、経験の現在完了形の意味だったのでしょうか? アドバイスお願いします。 ※英語が得意でないので、意味不明と取られるかと思いますが、ご了承ください。

  • 過去完了・現在完了などについて教えてください。

    質問の意味は分かるのですが、応え方が分かりません。 自分なりに回答を考えてみました。どうか解説をお願いいたします。 1.What are you doing right now? →I've been studying right now. 2.How long have you been? →I've been studying for three hours. 3.What were you doing last night at nine o'clock? →I had been studying last night at nine o'clock. 4.What time did you stop? →I had been stopped at 11 o'clock. 5.Why did you stop? →I had been finished. 6.How long had you been before you stopped? →I had been stopped before for three hours. 7.What are you going to be doing at nine o'clock tomorrow night? →I will be have been studying at nine o'clock tomorrow night. 8.What time are you going to stop? →I will be have stopped at 11 o'clock. 9.Why? → I will be have finished study. 10.How long will you have been before you stop? → I will be have stopped before three hours.

  • 現在完了で「いつから?」と聞きたい場合の表現

    現在完了の説明ではよく、完了、継続、経験などと分類されて、 継続の場合の例文は、よく文の最後に for, since を使った副詞句が来ているかと思います。 こういう文を疑問文にして 「since X」 の X の部分を聞くにはどういう文を作ればいいのか? という質問です。 日本語でいうと「いつから○○やってるの?」という様な文になると思います。 例えば、for の場合なら 「私は Vpp を X時間(もしくはX年など)やっている」 という場合は以下の様になると思います。 I've Vpp .... for X hours(years). これの、Xの部分を聞きたい場合は How long have you Vpp ....? の様な疑問文になると思います。 ちょっと抽象的に考えると、 for X に対応するのは how long という事になると思います。 では、since X に対応するのは何になるのでしょうか? 自分で考えた限りでは Since what have you Vpp .... . か What have you Vpp .... since. なのかなぁ、と思って google で英語に絞って "since what have" とか "since what has" で検索してみたのですが、例えば以下の様な文が出てきて Since what has been done, cannot be wrong, there is no scope for anything else happening. 僕には何が書いてあるのかよく分かりませんでしたが、主節の主語は since what の部分にないみたいで、その部分は副詞句か副詞節っぽくて、僕が想定している、「いつから○○やっているの?」という様な文ではなさそうでした。 (そもそも since が前置詞で what の目的語なのかも怪しい気もしますが) できれば、表現方法に加えて、その表現が実際に使ってある所を教えて頂けるとありがたいです。

  • 英語の現在完了について

    今、英語の完了形について学習しているのですが、疑問点が出てきました。 まず、「子供の頃、2回アメリカに行ったことがあります。」と言いたい場合、 I have been to America twice when I was a child.で良いのでしょうか? それとも、現在完了は時を表す副詞とは使えないようなので、 I went to America twice when I was a child.と表現することで意味が通じるのでしょうか? 次に、「アメリカで日本食レストランに2度行ったことがあります。」と言いたい場合、 I have been to a Japanese restaurant twice in America. I have been to a Japanese restaurant in America twice. のどちらが正しい表現方法となるのでしょうか? 私の書いた英語表現の正誤はもちろん、他に良い表現方法(文法的にOKだけでなく、実際に海外で使われている表現方法など)があれば教えていただけるとありがたいです。 以上、よろしくお願いします!!

  • なぜ現在完了??

    なぜ現在完了?? ある本に (1)どこに行ってたの?where have you been? (2)あの男とおどっていたのI have been dancing with that guy. というフレーズがあたのですが、なぜ(1)はWHERE WERE YOUではなく現在完了なんでしょうか? それに、(2)はなぜ現在見料進行形なのでしょうか?現在完了進行形は「 最近断続的にしている行為・現在の行為の期間の強調」と教わりました。 この場合、ダンスは終わっているのでWAS DANCINGになる気がするのですが。。。。 また、 (3)どこに行ってたの?whare have you been? (4)遅くまで仕事をしてたんだよ I heve been at wrok late. (4)はなぜ過去系ではなく現在完了なのかわかりません。 過去形でもいい気がするのですが。。。。 過去形か現在完了形かは「現在の視点から見た動作なのか、過去の時間に基点を置くか、が目安になる」 と教わったのですが、この感覚がいまいちわかりません。 (4)はこの場合I WAS AT WORK LATE にしたらやっぱりおかしいのでしょうか?

  • 英語文法困っています。

    どこでそんな良いバケーションをすごしてるの??と言いたいとき Where you have been spending such a great vacation? Where you have been taking ~ であっていますか?またはより適当なものを教えてください。お願いします。 have been ~ing とhave ~ed、又、would も使い分けを恥ずかしながら説明できるほど分かっていないので例などで教えていただきたいです。

  • 英語(現在完了)

    英語の参考書の空所補充問題なのですが Now, you ask me if I have flown a major airline before. Like you,I ( ) been on any of the big ones until now. (1)have(2)have never(3)had never(4)had 答えは(2)のhave neverなのですが、(1)のhaveでは駄目なのでしょうか?neverを入れなくても現在完了として文章が成立すると思うのですが・・・。 ご教授お願いします。