- ベストアンサー
現在完了について
いつもありがとうございます。現在完了について質問です。 あなたは1週間何をしていましたか。との日本語を英文にすると (1)What have you been doing for a week? (2)What have you done for a week? (3)そのほか のどれが正解ですか。(3)の場合は適当な英文を教えてください。よろしくお願いします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
(1)What have you been doing for a week? →何かを継続してやっていたのならこれがいいということになります。 (2)What have you done for a week? こちらも一応継続の意味ですが、何かをやり終えたという感じがします。つまり、継続してやってきて、一区切りついたとか、終了したとかの感じがでます。(1)ですと、今も継続中という感じがするところが違います。ですから、(1)と(2)どちらが正解ということではなく、どちらを言いたいのかによって違う、つまり文脈によってどちらも正解となり得るということになります。 (3)そのほか What were you doing in the past week? なんていう言い方ができるでしょう。過去の一週間何をしていたの? この場合、進行形は、どの時点をとってもやっていたーーみたいな意味がちょっと出ます。 以上、ご参考になればと思います。
お礼
大変わかりやすい説明ありがとうございました。