• ベストアンサー
  • すぐに回答を!

関係代名詞thatとwhatの違いを教えてください

What one thing have you not done that you really want to do? という文章なのですがwhatではなくthatがなぜ使われているのでしょうか? あとone thingは必要ないのでしょうか?

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 英語
  • 回答数2
  • 閲覧数69
  • ありがとう数3

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.1

この what は疑問詞です。 疑問形容詞(あるいは疑問代名詞)です。 what one thing で「どんな一つのこと」 have you not done で現在完了の疑問文 「しなかったのか?」 そして,that you really want to do という関係代名詞節は what (one thing) を修飾しています。 what という関係代名詞は「もの」という先行詞を含んでおり,先行詞はないはずですが,ここでは what という先行詞があります。 このような疑問詞が先行詞の場合は which や who よりも,that が好まれます。 あなたが本当にしたい,どんな一つのことをあなたはしなかったのですか。 この直訳で意味はわかると思いますし,英語の構造もわかると思います。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

その他の回答 (1)

  • 回答No.2

わかりにくい文に見えますね. まず,簡単化しましょう. What ~ have you not done? 「あなたは何をしませんでしたか?(あなたがしなかったことは何ですか?)です. 多分,What () have you not done (what) you really want to do? と考えたのですね.そうすると,この文では done の目的語が二つ (what が二つ) になりませんか? 「What one thing」でひと固まりと考えてください.「one thing」はこの文では必要です.「that you really want to do」は,thing を修飾しています.つまり,「したいと望んだ一つのこと」で,what が頭にあると,「どの一つのこと」という意味になります. thing を修飾しているので,関係代名詞は that を使っています. 疑問形容詞とか疑問代名詞とかはまったく知る必要がありませんよ.

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

関連するQ&A

  • 関係代名詞what の使い方と those やthat の使い方について

    すいません 英語の質問です。 まず関係代名詞whatについての質問なんですが、 In my flag, what I ride on the big bird, express that I want to fly. という文章を書いたんですが、 In my flag, what riding on the big bird, express that I want to fly. と直されてしましました。 これは何がいけないのでしょうか? またthat や thoseなどについての質問なんですが、 Aはそれ(前の文章で述べたとする)のシンボルである みたいな文のとき A is symbol of that ではだめで A is symbol of that thing. じゃないといけないのですか?? that thing と that の使い分けがわからないのです!!! ちなみにもちろんthatの複数の場合は必ずはthoseになりますよね??

  • 関係代名詞 what と that について

    × I could not go to the show what you recommended. ○ I could not go to the show that you recommended. 関係代名詞がなぜ that にならなければいけないのか ご教授をよろしくお願いします。

  • 関係代名詞 What 編

    たとえば、、 I want you to wash dishes. これを書きかえる場合、、、 What I want you to do is wash dishes. ですが、、 The thing (things) (that) I want you is wash dishes. でもいいのですか>>??  教えてください。

  • 関係代名詞 what

    (1)Please show me what you bought in London. では「あなたがロンドンで買ってきたものを私に見せてください」 と文章を後ろから訳しているのですが (2)Spaghetti and salada are what I want to have for lunch today. では「スパゲッティやサラダが今日の昼食に食べたいものです」 と文の前から訳しています なぜこの文は「私が今日の昼食に食べたいものはスパゲッティとサラダです」と訳してはいけないのでしょうか? どなたか宜しくお願いいたします

  • What could have that done? と、What could that have done?

    What could "have" that done? と、 What could that "have" done?では、 [could have done]の疑問形の作り方がわかりません。 "have"の位置は、正しくは主語(この場合that)の後でしょうか、先になるのでしょうか。それとも意味が違ってくるのでしょうか。 よろしくお願いいたします。

  • 関係代名詞whatに形容詞はつきますか?

    There are three things (which/that) I want to tell you. 「あなたに言いたいことが3つある.」 のthings (which/that)を関係代名詞のwhatにかえるとします. what I want to tell you「あなたに言いたいこと」 は可算名詞ですか,不可算名詞ですか? 不可算名詞ならmuchなどをつけられますか?

  • what do you want to have done today?について

    床屋さんでの会話です。 what do you want to have done today? 「今日はどうする?」みたいな意味だと思うのですが、  文法的に正しいですか?それとも口語文法でしょうか? have doneの部分がイマイチわかりません。よろしくお願いします。

  • 英語の関係代名詞について

    英語の関係代名詞についてなのですが、下記のような言い方は 可能なのでしょうか?分かる方宜しくお願いします。 Have you decided tha date that you come to japan? If you have a question that I can help. let me know. There're places that I really want to work.

  • 間接疑問文と関係代名詞の違いを教えてください。

    基本的なことは分かります。 たとえば 間接疑問文 Do you happen to know where she is living? 関係代名詞 I have recently purchaced a book which I had read quite a few years ago. 間違えてますか?初心者なので自信がありません。 こういう基本的なのは分かるのですが、 Mr. Gallagher has made what could have been a dry book into one that is interesting and enjoyable. このwhatって何者ですかね? whatってthing whichのwhatですか? what I said 私の言ったこと。 be動詞でもこのような使い方が出来るのですかね? 初心者なので基本的なことがよく分かっておりません。 何卒よろしくお願いします。

  • that について

    以下の文章なのですが What did I do that you don't want to see me? このthatは何のthatなのでしょうか? 関係代名詞でしょうか、それとも接続詞? 文章の中での繋がりがよく分かりません。 訳とともに教えていただけると助かります。 よろしくお願いいたします。