- ベストアンサー
英語で分からないところがあります><;
英語のたてよこドリルみたいなのがありますが その問題に 「あなたは東京にいますか?」 を英語で書きなさいみたいなのがあって わたしは最初 Are you live in Tokyo. って書いたんですけど 答えには Are you in Toukyo. って書いてあるんですっ><; なんでliveが入んないんですか?
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (1)
- heal2010
- ベストアンサー率0% (0/1)
関連するQ&A
- あなたはここに住んでるの?を英語で
ある建物から出てきた友達に ここに住んでるの?と英語で Do you live in here? と聞いたのですが、合っていたのでしょうか? Are you living in here?でしょうか?
- ベストアンサー
- 英語
- 英語で「どこに住んでいるのですか」というとき、 Where do yo
英語で「どこに住んでいるのですか」というとき、 Where do you live? と言うと思うのですが、 Where do you live in? だと間違いですか? 何か、ある条件下でこのような表現は可能ですか?
- ベストアンサー
- 英語
- 英語得意な方へ!
英語得意な方へ! 英訳のお手伝いをお願いします。 自分でもやってみましたが、全く自信なしです‥ お寿司はどうだった? How was Sushi? フレッシュなもの食べることができましたか? Did you eat fresh sushi? お寿司は東京の築地のものが最高です。 My best sushi Tsukiji in Tokyo. もうあなたの眠気は覚めましたか? 仕事は相変わらず忙しいですか? Are you busy? 私は仕事は楽しくやっています。 今週の金曜日が土曜日忙しいですか? Are you busy on this Saturday?
- ベストアンサー
- 英語
- 英語の文法でわからないことがあります。副詞句というものがあるのですが、
英語の文法でわからないことがあります。副詞句というものがあるのですが、 他に・・句というものがつくものはどんなものがあるのでしょうか? I live in Tokyo. の in Tokyoは副詞句だと思いますが 副詞句は 前置子+名詞で副詞のような働きをするので副詞句といわれているのでしょうか? また、この場合は S V Cで liveのVは自動詞と解釈してよいのでしょうか?
- ベストアンサー
- 英語
- 英語について教えてください。
I live in Tokyo. この文のTokyoの前には必ずinをつけなければいけないんですか? I am from Tokyo. この文にはinは付けないのですか?
- 締切済み
- 英語
- 花子にも声かけてみるね!を英語で。
すいません、これを英語でなんと言えばいいですか? 花子にも声かけてみます。 I will ask Hanako. 東京に住んでる花子に声かけてみます。 I will ask Hanako who live in Tokyo. 合ってますでしょうか?? よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- butとactually
あなたに会ったのは松本ですが、私の住まいは東京です。 (1).It was Matsumoto to have met you, but I live in Tokyo. (2).It was Matsumoto to have met you, I live in Tokyo,actually. どちらが自然なのでしょうか?添削含めてお願いします
- ベストアンサー
- 英語
- 英語のinterestedについて
問題をやってたら答が What subject are you interested in? でした be動詞のareが使われてるのですがinterestedって一般動詞じゃないんですか?
- ベストアンサー
- 英語
- 「東京の○○」を英語で何と言いますか。
「東京の○○」例えば「東京のドラマー」を英語で書くと何と書きますか? drummer in Tokyo drummer from Tokyo
- ベストアンサー
- 英語
お礼
本当っ分かりやすいですw (↑それしか言いようがないですw) ありがとうございますw あと、Tokyoもw間違いを教えてくれて ありがとうございますっ^^