英語得意な方へ!英訳のお手伝いをお願いします。

このQ&Aのポイント
  • お寿司はどうだった?How was Sushi? フレッシュなもの食べることができましたか?Did you eat fresh sushi? お寿司は東京の築地のものが最高です。My best sushi Tsukiji in Tokyo.
  • もうあなたの眠気は覚めましたか? 仕事は相変わらず忙しいですか?Are you busy? 私は仕事は楽しくやっています。
  • 今週の金曜日が土曜日忙しいですか?Are you busy on this Saturday?
回答を見る
  • ベストアンサー

英語得意な方へ!

英語得意な方へ! 英訳のお手伝いをお願いします。 自分でもやってみましたが、全く自信なしです‥ お寿司はどうだった? How was Sushi? フレッシュなもの食べることができましたか? Did you eat fresh sushi? お寿司は東京の築地のものが最高です。 My best sushi Tsukiji in Tokyo. もうあなたの眠気は覚めましたか? 仕事は相変わらず忙しいですか? Are you busy? 私は仕事は楽しくやっています。 今週の金曜日が土曜日忙しいですか? Are you busy on this Saturday?

  • puumii
  • お礼率62% (154/245)
  • 英語
  • 回答数1
  • ありがとう数2

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

お寿司はどうだった? How was Sushi? フレッシュなもの食べることができましたか? Did you eat fresh sushi? この二つはいいと思うんですけれど、これで。 お寿司は東京の築地のものが最高です。 My best sushi Tsukiji in Tokyo. Best place to eat sushi in Japan ( or In Tokyo) is Tsukiji. もうあなたの眠気は覚めましたか? Did you wake up completely ? 仕事は相変わらず忙しいですか? Are you busy so far? 私は仕事は楽しくやっています。 I am enjoying my work.

関連するQ&A

  • 英語得意な方へ!

    英語得意な方へ! 英訳お願いします。 自分でもやってみましたが、英訳のお手伝いお願いいたします! 1,パエリアの画像ありがとう! 2,あなたが作ったの?! 3,凄い‥ お店の料理と見た目が変わらないよ! 4,私は料理が全然できないから、恥ずかしい。 あなた本当に器用なんだね。 そのパエリアをあなたと半分ずつしたいわ。 5,お腹すいてきちゃった(笑 私の8月のスケジュールが出ました。 まずはお休みで、大丈夫な日を教えるね。 8月の8,11,15,18,30日です。 6,あとは29日の夜が大丈夫かも。 でもあなたは8月の下旬は忙しいんだよね? あなたのスケジュールにあわせることができれば、私は合わせるから希望があったら言ってね! 7,14kmもランニングしたの? 8,あなたはパワフルだね。 1,Thank you for picture of the Paella. 2,Did you cook it?! 3,Wow,that's great!! 4,I can't cook ,so I'm embarrassed. 5,I'm hungry‥haha 6,Maybe,29th night is ok. 7,Did you go running 14km?You are so tough!

  • よくわからないので、訳してもらえませんか??

    よくわからないので、訳してもらえませんか?? ITS A SUNNY DAY ARE YOU BUSY[?] NO MATTER HOW BUSY YOU ARE NEVER FORGET TO EAT WHENEVER YOU GET HUNGRY.ALWAYS TAKE CARE

  • 英語が得意な方へ!

    英語が得意な方へ! 英訳のお手伝いをお願いします。 自分でやってみたところも自信ない為、手直し必要でしたらお願いします。 今何してるの? What are you doing now? ホテルから良い景色は見えていますか? Can you see nice view from the hotel? 時差ぼけは確かにまだ経験したことないよ。 Yes,I haven't experience jet lag. 根拠はないけど、でも私時差ぼけには強い気がする!(笑) 桃は私も大好き!Ialso like peach ! でもここ最近食べていないな。But,I don't eat it recently. 最近、日本では果物をちゃんと摂っている人が減ってきたみたいです。 私もその一人。日本にはたくさん美味しい果物があるのに勿体ないよね。 〇〇では果物はよく食べる? あなたは仕事が忙しいけど順調なんだね! You seems to so busy,butgood. あなたは平日よりも週間の方が都合がいいですか? 私は7月は週末はあいにく仕事が入っています。 来月に入ると週末にお休みがあるかもしれません。 Maybe I can take a holiday on weekend next month. 早く会いたいな。 I'd like to see you. お話したい。I'd 桃の季節も終わってしまうし! 私はあの時と同じ髪型だから、久しぶりに会ってもすぐ分かるはずだよ!

  • 英語が得意な方へ!

    英語が得意な方へ! 英訳お願いします。 自分でもやれるところはやってみました。 よろしくお願いします。 うん、あなたの言う通りだった。 Yes,you are right. 東京発の最終の新幹線は21:20で、その新幹線に間に合わないです。 だから、8日の午前中に東京を出発するね! so I'll leave for Tokyo at am. 2~3時間位かかります。 It takes about 2~3hours 何時の新幹線に乗るか決まったら知らせるね。 ちなみに私…物凄い方向音痴なの。 楽しみだよ! I'm looking forward to seeing you!

  • with O C

    寿司をコンベアーで回しながら食べる、の英訳を"eat sushi with it turned on a belt-conveyer"と書いたら"turned"を"turning"になおされていました。やはり、"turned"ではおかしいのでしょうか??

  • どんな言い方がいいのでしょうか?

    こんばんわ。またお世話になります。 今回は「ずる~い=羨ましい、いいな~」と言う時の言い方です。 例えば友人が「昨日はお寿司を食べたよ」といったとして、「いいな~」(私も食べたい) →i want to eat sushi too i envy you 等でしょうか? i envy you を使う時の例もあげてもらえたら嬉しいです。 お願いします。

  • あなたは今日仕事が忙しすぎてカップヌードルを食べる

    あなたは今日仕事が忙しすぎてカップヌードルを食べる時間さえなかったんですか?Did you not even have time to eat cup noodles today because you were too busy with work?この英訳と文法の説明はあってますか?間違っている所がある場合は1箇所だけ訂正してください。複数の間違いの箇所を解説をするのは大変だと思いますので1箇所だけ教えてください。

  • 英語が得意な方へ!

    英語が得意な方へ! 和訳をお願いします How are you? Are you not too warm? I've heard from my Japanese colleagues that it's very warm in Japan lately. Tomorrow I need to go to Mamma-san and Pappa-san ... is that how you call your parents in Japanese? My sister will also be there and we're going to have a bbq in my parents garden. I'm looking forward to it, because I haven't seen my parents or sister for a very long time. And I won't seem them for a very long time as well. Because next weekend I'm already leaving for Osaka ... and I'm going to stay there till (at least) the end of August. That's about 7 weeks ... I will be very very busy with my work, but it would be nice if we could meet. Yes and hopefully we can eat o-toro ... but you will have to select the restaurant ... since it is your country :) I do know a nice place in Osaka where you can eat tiramisu ... if I close my eyes I can still see you enjoy eating your tiramisu ... hahaha ... you were super cute!!! Today the Tour de France has started. It's the world's most famous bicycle race. Do you know it? Well tomorrow (mmm ... for you today), the finish is in Brussels. And on Monday they will start in Brussels. It's very close to my house ... you can't park in the streets around my house. It's a pity that I won't be able to see it since I'm going to be at my parents place tomorrow. I checked and at HUB they will show the Tour de France on television ... ha now I have an excuse to go to the bar :) Enjoy your Sunday ... and hope to see you,

  • 英語得意な方へ!

    英語得意な方へ! 和訳をお願いします。自分でやれそうなところはやってみました。 Oh how is your driving?(運転はどう?) Did you already get some practice?(もう何回か練習した?) I attached a picture of the car of a neighbor. It's an Aston Martin DB9 ... do you know this car?(この車知ってる?) James Bond was driving a similar car Aston Martin DB5 in Casino Royale. This is a Sports car with capital "S" ... my TT is a sports car with small "s" ... :( Maybe when you visit Belgium you ask he can take you for a ride? I'm sure he won't be able to say no to such a beautiful girl :) But I have the to・disappoint you ... I think he is 70+ years old ... hahahaha Thank you for being so considerate,(気遣かってくれてありがとう) but you are also working!(だけどあなたも働いてるでしょ)・Although I will be very busy and I will also work some weekends ... I will make time for you!・(あなたのために時間を空けるよ) Thank you for offering to come to Osaka(大阪に来るって言ってくれてありがとう) ... maybe I can show you some things in Osaka.(多分) I have been there 6-7 times already. And I know many nice places to eat ...(いい食事のところ知ってるよ) but please show me some other restaurants. (だけどまた違うレストランを教えて)I'm really looking forward to discover Osaka with you!(あなたと大阪を散策するのが楽しみ!) There is no need to apologize for your reply.() I'm always looking forward and very happy to receive an email from you.(いつもメールがくるのが楽しみで、メールがきたら凄い嬉しいよ) I understand it must take a long time to write an email to my in English. I really appreciate it.(本当に感謝してる) And I can see that your English is getting better!(あなたの英語はだんだんよくなってきてるよ)If you send 10 emails and get 1 email back, that is ok for me :) Enjoy your holiday and have a nice weekend, 楽しいお休みを、そして良い週末を See you in Japan!日本で会おう! ps: what did you enjoy more? The running or the shopping ... hahahaha I think I know the answer :)

  • 英語の訳をお願いします

    How was your photo? Anyway, I came to bring to school today Saturday also have to go to school is horrible So hard to get up in the morning I got up at 6:00. When you get up? Yusuke You saw me for the first time How did I?