• ベストアンサー
  • すぐに回答を!

英語

A:I have to go now. () B:It was my pleasure. Prease come around againsoon. A:I will. Bye. (1)I hope the dinner was all right. (2)Did you enjoy the dinner? (3)Thank you again for the dinner. (4)How did you like the dinner? 2 A:There are many things you could do to imrove your health. B:() A:Getting regular exercise,for example,or eatingmore vegetbles. (1)Any similar examples?(2)How many? (3)Like what? (4)What did you say? 答えと全文の訳をお願いします

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 回答数3
  • 閲覧数87
  • ありがとう数0

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.3
  • sayshe
  • ベストアンサー率77% (4555/5904)

A:もうお暇しなくては。 ( ) B:こちらこそ。 また、近いうちにいらして下さい。 A:そうします。では。 (1)夕食が大丈夫だったら良いのですが。 (2)夕食は楽しめましたか? (3)改めて、夕食ありがとうございました。 (4)夕食は、いかがでしたか? 解答:(3) 2. A:あなたが健康を増進させるためにできることはたくさんあります。 B:( ) A:例えば、定期的に運動するとか、野菜をもっと食べるとか。   (1)同様の例は何かありますか? (2)幾つぐらいですか? (3)どのようなものですか? (4)何とおっしゃいましたか? 解答:(3)

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

その他の回答 (2)

  • 回答No.2

A:I have to go now. もう行かないと。 (How did you like the dinner?) 夕食はどうだった? B:It was my pleasure. おいしかったよ。 Prease come around again soon. またうちにも寄ってくださいね。 A:I will. Bye. そうする。じゃあ。 A:There are many things you could do to imrove your health. 健康改善目指してやることは沢山ありますよ。 B:(Like what?) たとえば? A:Getting regular exercise,for example,or eating more vegetbles. そうね、規則正しい運動と、野菜をもっと取りましょう。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

  • 回答No.1

:私はすぐに行かなければならない。 () Bは:それは私の喜びでした。 againsoon集まってくるPrease。 :私がします。さようなら。 (1)私は夕食は大丈夫だったと思います。 (2)は、あなたが夕食をお楽しみいただけますか? (3)ありがとうございました ディナーにご利用いただけます。 (4)はどのように食事が好きなのですか? 2 :あなたの健康をimroveに行うことがたくさんあります。 Bは:() 回答:たとえば、定期的な運動、またはeatingmore vegetblesを取得する。 (1)任意のような例?(2)何名様ですか? (3)どのような? (4)何を言ったの?

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

関連するQ&A

  • 英語の文章の違いが分かりません

    下記の文章で分からない事があります。 ---- What would you like to have for dinner? 夕食は何が食べたいですか? I'd like sushi. 寿司です。 ---- これを What do you want to have for dinner? I want to sushi. としてはダメなのでしょうか? 違いは何処にあるのでしょうか? よろしくお願いします。

  • 英語のメールを日本語訳にして頂けますか?

    i wish you was here 2.. so many pleases that i will like to take you . :^) but what did you say to you ex-boyfriend went he proposed to you ? you dont have to tall me if you dont want to! i be ok . i respect your opinion こちらのメールです。 よろしくお願いします。

  • 確認したいです

    夜ご飯の話で、何が食べたい?と、いう時、1,2は、どっちを使ってもOKですよね? 丁寧な言い方か、友達同士の言い方かの違いですよね? 私は、ほとんど3を使っています。 3は、昼、夜食のことでなくても、遊びに行く時にも使ってます。 1、What would you like to eat(for dinner)? 2、What do you want to eat(for dinner)? 3、Where do you want to go? お願いします

  • What did you cut your pies into?

    What did you cut your pies into? いくつに切りましたか? ここでWhatがしっくりきません。 こういう言い方はよくされますか? また、How manyを使って次のように言えないでしょうか? How many pieces did you cut your pies into?

  • この英語メールの意味は?

    何度か食事をともにしている仕事仲間の外国の方(母国語が英語でない)からこのメールが届きました。私はあまり英語がわからないので、いつも簡単な文章で書いてくれますが、今回のメールは大事にことが書いてあるようで正確な意味が知りたいです。どうぞよろしくお願いします。 It was wonderful evening yesterday. And we talked about many things which was interesting for me. I hope you feel little the same....... One thing I want to know from you, help me to understand what you feel about me, and how close to me you want to be. For me difficult to explain what I need from you, but I have big hope that you will understand.

  • 英語でなんて言うの?

    写真を撮ってあげる時なのですが Would you like me to take your picture? と行ったのですがきょろきょろされてたので、背景は、どうします?って 聞いてあげたかったのですが、よくわからずに what background? と行ったのですが。本当は how do you ???? って言うのでしょうか? 教えていただけませんか?

  • すみません・・・メールをしてるんですけど相手が外国人で英語がわかりませ

    すみません・・・メールをしてるんですけど相手が外国人で英語がわかりません。 どういう意味なんですか??あと、どういったらいいですか?? 教えてください!! Oh yea, and I was going to ask you, what am I suppose to call you? Like...name.? It's pretty confusing...hehe. Because I heard like many people call you different things..? -_-

  • 英語で分からないところがあるので教えてください

    この4つの質問に英語で答える方法を教えてください。 Who used to be your favorite actor?(Brad Pittだけ答えてはいけない。質問にあわせて「以前に私の一番好きな俳優はBrad Pittであった」という答え方でないといけない。) What used to be your favorite TV show? What sports team did you use to support? What did you use to like doing on Sundays?

  • 英語を教えてください。

    日本語に合う英文になるように、かっこ内の語句を並びかえてください。 (1)彼らは私たちにそこで何が起こっているか話してくれました。 They told us (there/was/happening/what) (2)彼女に何枚CDを持っているのかたずねてみよう。 I'll ask her (has/CDs/how/many/she). 日本文を英文になおすときかっこに適する語句を入れてください。 (3)あなたはクジラを見たことがありますね。 You have ( )? (4)由美子はリンゴが好きではありませんね。 Yumiko( )? この問題を解いてみると、 (1)They told us what was happening there, (2)I'll ask her how many CDs she has. (3)You have seen a whale, haven't you? (4)Yumiko doesn't like an apple, does she? (3)と(4)は確実に間違っていると言われました。 どこが、間違っているのか教えてまらえませんか?

  • 中学英語、WhatとHowなどについて。

    教えてください。 中学英語の問題について以下のようなものがありました。 (a)京都についてどう思いましたか。 What did you think of Kyoto? (b)その試合をしたあと、あなたはどう感じましたか? How did you feel after you played the games? (1)なぜ両方とも「どう…?」と聞いているのに(a)はWhatで(b)はHowを使うのでしょうか? 私は(a)もHowかなと思ったのですが、答には「Howは使わない」とありました。 (2)(a)をHow did you think about Kyoto とするのは間違いでしょうか 「think of」でないといけませんか? 簡単なことかもしれないのですが、よろしくお願いいたします。