• ベストアンサー

「ワークする」の意味。

心理カウンセリングを受けているのですが、先生はよく「ワークする」という表現を使います。 前後の話からなんとなーくニュアンス的なものはわかっているつもりでいるのですが、いまひとつ自信がありません。 「ワークする」の意味をご存じの方がいらっしゃいましたら、ぜひお知恵を拝借させてください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.2

はじめまして。 最近「自分中心心理学」というサークルで勉強していますが、そこでも課題となる本をみんなで読み、先生が「ここは大切」という時、「では皆さんでワークしましょう」と言います。 つまり、文字を呼んで頭で理解するだけではなく「体験する事で学ぶ事」を「ワークする」と言っているようです。 たとえば、本には、「口からゆっくり思い切って息を吐き、鼻からゆっくり息を吸い込んで、また肩の力をしっかり抜いてリラックスしましょう」と書いてあった場合。先生は、それでは「ワークしましょう」と言って本を置いて、実際に息を吐いたり吸ったりします。 そうして、その時の感情を聞かれます。多分ワークとはそういう事だと思います。 参考になれば幸いです。

その他の回答 (3)

  • kigurumi
  • ベストアンサー率35% (988/2761)
回答No.4

「じゃ やりましょう」って意味じゃないかと。 例えば学生にとってのワークは勉強なので、workと書くと勉強のこと。 学者だとworkは調査かな。 心理カウンセリングを受けるクライアントの仕事は、カウンセリングを受けることなので、「さ カウンセリングを始めましょう 話してください」ってことじゃないかと。 クライアントの仕事は、カウンセラーに話すことですよね?

  • yu090jp
  • ベストアンサー率42% (3/7)
回答No.3

例文はありますか? 英語のworkの意味から来てるかもしれません。もしそうだとしたら”うまくいく”という意味です。 例えば That solution should work. この解決方法はうまくいくだろう。 のような使い方をします。

  • sivaque0
  • ベストアンサー率46% (21/45)
回答No.1

効果がある、とかそういう意味では。 文脈によります。 先生に確認しましょう。恥ずかしいことではありません。

関連するQ&A

  • “面白がって無意味な部分まで騒ぎ立てる”の意

    小論文の練習をしています。 マスコミの報道に消された犯罪心理ついて書いているのですが、 「面白がって無意味な部分まで騒ぎ立てる」と意を持つ適切な表現が思いつきません。 前後の文は、『近年増え続ける幼児虐待や少年犯罪の報道について、“マスコミは面白がって無意味な部分まで騒ぎ立てる”が、それにより論点がすり替えられてしまうことに疑問を感じる』 というものです。 多少表現方法が変わってしまっても結構です。知恵をお貸し下さい。

  • 作品という意味の英語単語で、WorksとGalleryの違いを教えてください。

    こんばんは。 HPのメニューに、「音楽作品(MIDI)」と「写真&動画集」を載せるつもりなのですが、 どちらも、私にとっては 作品のような意味の英語で載せたいと思っています。 そこで、いろいろと翻訳サイトを試みたところ、WorksとGalleryという単語が出てきました。 どちらも、作品集で翻訳したら変換されました。 これらの英単語に、ニュアンスの違いや使い方の違いはあるでしょうか? もし、宜しければ教えてくださいm(_ _)m

  • 心理カウンセリング

    私は今心理カウンセリングを受けて2回目です。 そもそも心理カウンセリングって何なのでしょうか?色々記事を読んでもよくわかりません。そこの病院の、心療内科にいき、仕事に行くと体調が悪くなるのはなんとかならないのか、聞きに言ったら、カウンセリングを紹介されました。テストをしたりして、性格分析をしました。先生はただ話を聞くだけ、私に質問を投げかけ、考えさせるだけで、何も言ってはくれません。アドバイスもどうしたらいいのかも。先生にどこまで頼ったらいいのかカウンセリング自体よくわかってないので、中々気持ちがすっきりせずこのまま行き続けて意味があるのか、何を期待できるのか、どう利用したらいいものなのか。ただ話を聞いてくれるだけの場所なのんでしょうか?教えてください。

  • 「不祥の弟子」の意味について

    この語彙はよく使われる表現だと思いますが、数種類の国語辞典を調べたところ、どれにも記載されていませんでした。感覚的にはニュアンスを分かっているつもりなのですが、いざ意味説明をしようと思い立つと、その適語表現が出てきません。みなさま、アドバイスいただければ幸甚でございます。なにとぞよろしくお願いいたします。

  • マイケル・フレミングのワーク

    マイケル・フレミングのワークショップの案内(チラシ)をもらいました。 何か自分のことと関係がある気がして、興味を持っています。 ボディワーク、エネルギーワークを行うのとことですが ワークは決して安い料金ではありません。 いろんなセラピーがありますが、 興味はあり、受けてみたいのですが、とにかくお値段がしますね。 保険が利かないのだから、しかたがないのですが。 マイケル・フレミングのワークに参加したことがある方の感想等お聞きしたいのです。 カウンセリング等も受けたのですが、ビジネスでしているようにしか感じません。 セラピーも、結局はビジネスなのですか? 効果がしっかりと感じられるものなら良いのですが、受けてみて意味がないと感じるなら お金をどぶに捨てるようなものです。 ご存知の方、情報等よろしくお願いします。

  • 2000ProとXPのワークグループに付いて

    大変申し訳御座いませんがお知恵を拝借したくよろしくお願い致します。 今までXP(ホーム)3台でワークグループを作って全く問題無く共有ファイルも出来て問題が有りませんでした。 今回2000Proのノートをワークグループに付け足したのですが、この2000のノートから各XPのファイルは確認出来ます。 しかしXPから2000のノートへは「アクセス権が無い・・」等のメッセージが出て中に入る事が出来ません。 ワークグループ内には確かに2000のノートも確認出来ます。 何かチェック忘れなど、解決方法が御座いましたら是非お知恵をお願い致します。

  • “turn on"の意味

    こんばんは。 “turn on"という表現に関して。 強盗同士の会話で“You might turn on us"というのがありました。 その前後の流れから「お前は俺たちを裏切りかねない」という意味かと 思ったのですが、辞書を見ると"turn on"には「口、暴力で反抗する」の意味はあっても、「裏切る」という意味はありません。 「裏切る」というニュアンスで使われることはあるのでしょうか? よろしくお願いします。

  • 心理士と心療内科の先生は別なの?

     小児科と心療内科と神経科を掲げた病院で心理士の予約は2か月後になりますと言われました。では今.話をしているこの先生は何?  別の精神科でもカウンセリングの人とか WISCの試験をする助手ではなく 専門の人(心理士?)が居ますが 心理士が先生ではないの?  話を聞いてくれる先生もいれば 鬱陶しいそうにする人 TVドラマの様に催眠療法とかカウンセリングとかでもなく 心理士ではない 心療内科の先生や精神科の先生て何なの? 心理士はWISCをする人? 病院の先生はカウンセリングもしないの?    精神科と心療内科の使い分けはどうすればいいのでしょう?教えてください

  • ♯の意味

    こちらでも、他の掲示板などでも、ときどき、「♯」を使った書き込みを見かけます。 最初見たときは、ピンとこなかったのですが、だんだん、見慣れてきました。 が、ニュアンスだけで、捕らえているので、本当はどんな意味で使用されているのか、自信がありません。 一般的な事象。♯自分の見解。 建前。♯本音。 見当外れでしょうか? 正しい使い方、解釈をお教えください。 (私はこういうつもりで使っている、というのもお寄せください) また、元々はどこで使われていたのか、(プログラム関係?) 元来の用法、意味も教えて下さい。

  • "Hello, World"はなぜ無冠詞?

    プログラミングの勉強で一番最初にやる事といえば、コマンドプロンプトに「Hello, World!!」と表示させることだと思いますが、通常ですとworldの前に定冠詞を入れるのが普通・自然だと感じています。 "Hello, the World!!"という表現はおかしいのでしょうか? おかしい場合、何故おかしいのでしょうか? おかしくない場合、冠詞の有無によって、意味やニュアンスの点で違いは出て来ますか? ご存知の方がいらっしゃいましたら、どうかお知恵を拝借させていただけたら、と思います。