• ベストアンサー

英語の店舗施工スケジュールで「A&A」って何の略??

こんにちは。 今業務で香港での店舗設計の現場作成スケジュールを 訳しているのですが、A&Aというものが頻繁に出てきます。 どなたか、なにか心当たりの有る方、どうぞよろしくお願い致します。 当初組織の略称かと思っていたのですが [A&A and structural work] とか [completion of A&A work] とか、いう風に用いられているので作業項目の単語的なもののようです。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • nidonen
  • ベストアンサー率55% (3658/6607)
回答No.1

 建築は門外漢ですが、英語の意味はわかります。 A&A は Alteration and Addition の略です。 建築で言えば増改築なのでしょうか。  structural work と並行して使われるのであれば、 既存店舗の内装をひっぺがしつつ、新たな構造部材を 入れていくということですかね。

byinoryg
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます! 一気にクリアになりました。ありがとうございました。

関連するQ&A

専門家に質問してみよう