- ベストアンサー
the wall of the living room について
Meursaultの回答
- Meursault
- ベストアンサー率42% (36/85)
中学生のうちの英語学習としては、ofもinもどちらも○ということでいいと思います。
関連するQ&A
- on the wall? at the wall?
ご覧いただきありがとうございます。 早速ですが質問です。 She is putting a lot of posters ( ) the walls of her room (1)at (2)by (3)in (4)on 上の問題なんですが、(2)と(3)は除外できますが、なぜ(1)が×になるのか分かりません。 atも一応【場】を示すところなので正解だと思うのですが....
- ベストアンサー
- 英語
- What will become of his wife?
What will become of his wife?のwhatは例えば何を指しているのでしょうか? What is on the table? の what なら、A cat is on the table. の A cat がわからない時に what に変えると書いてありますが、タイトルの文の場合、それはどのような語でしょうか?
- ベストアンサー
- 英語
- mirror mirror on the wall
"mirror mirror on the wall. Who is the fairest of them all?" (白雪姫) のような、童話などのセリフで特徴的なものは他にもありますでしょうか?
- ベストアンサー
- 英語
- A large proportion of (
A large proportion of ( ) English-speaking people whach on TV is of American origin. このぶんしょうで空欄にはWhatがはいりwhachの目的語を果たすというのですが、witchではだめなのでしょうか?
- ベストアンサー
- 英語
- Definition of Ruleについて、、
英語圏にすんでいる者です。 高2になる息子の算数で質問があります。 今息子はDefinition of Ruleというのを学校で学んでおります。問題は Solved Example on Rule. What is the rule for the table?となっており問題はinputのところが4,12,16,24、、、となっておりoutputのところが 5,9,11,15、、、となっております。 答えは'divide by 2 and add 3' is the rule for the table.(÷2+3)です。 息子も私も答えのみ見ると「な~んだ、簡単だ」と思うのですが、いざ解こうと思うとなかなか出来ません。出来てもかなり時間がかかります。 この様な問題を解くには何かこつ、解き方のパターンがあるのでしょうか? 又、私はしょっちゅう日本語のウエブで算数の勉強をして子供達に教えているのですがこのDefinition of Ruleに関しては日本語で何と言うのかわからず、又教科書に沿った数学関係のウエブも探したのですが似た様なものは今だに見つかっておりません。 私の説明では理解しにくいかもしれませんが、Solved Example on Rule. を日本語で何と言うのか、又解き方のコツわかる方いらっしゃいましたらお助けください!!宜しくお願い致します。
- ベストアンサー
- 数学・算数
- Can you imagine what・・・・
あなたはその山の頂上に何があるか想像できますか。の英訳ですが、解答は Can you imagine what is on the top of the mountain ? でした。what のあと、what on the top of the moutain is ? と答えました・・・ 今何時か分かりますか。と いう英訳は、 Do you know what time it is ? ですよね・・・混乱しています。 教えてください。
- ベストアンサー
- 英語
- 新感覚英語の番組でのof の意味
NHKの新感覚英語って番組のrunの項目で、 【She is running out ( ) the room】 彼女は部屋から走って出てくるところだ。 と問題がありました。 この( )にはofが入るそうですが、私はinだと思いました。 なぜofなんですか?この番組のofの項目を見ても分かりませんでした。 部屋の中から・・・という意味でinだと思ったのですが。。。 説明の願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 前置詞について教えて下さい。
i'll hang this calendar on the wall of my room. このカレンダーを自分の部屋の壁に掛けるつもりだ。 上記の英文のof my roomがなぜ in my room になっていないのか教えてください。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
お礼
ありがとうございます。これぞ斬新な意見ですね。 詳しすぎてついていけない回答は、何回も読み直して理解するように努めています。(以前に質問した「Do you have any tea?」はすごく難しかった)私の理解力は人並み以上だと自負しているので、大体は分かるし、分からなかったら父親や英語の先生やネイティブの先生に訊いているので平気です。 私は単に「inじゃないとだめだと言われた」という経緯を説明をする為にくどくど書いてしまったのですが……先生、軽率な生徒でごめんなさい。 先生の弁護にもならないけど。以前にした質問、「Do you have any tea?」の質問の回答を頂いてから、念の為に先生に訊いてみたら、3秒で結論を即答し私は見事に瞬殺されてしまいました。ですからまだまだ現役だと思います。 進級したら違う先生に代わるかもしれませんから、その人にも意見を伺います。 それから一度、ネイティブの先生に訊いてみようと思います。学期末なのでつかまるかどうか疑問ですが……
補足
ごめんなさい、お礼に何度か出てくる「Do you have any tea?」は、「Would you like any tea? は変?」の間違いでした。 http://oshiete1.goo.ne.jp/kotaeru.php3?q=454983