• ベストアンサー

A large proportion of (

A large proportion of ( ) English-speaking people whach on TV is of American origin. このぶんしょうで空欄にはWhatがはいりwhachの目的語を果たすというのですが、witchではだめなのでしょうか?

  • 英語
  • 回答数2
  • ありがとう数2

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.2

what は「もの」という先行詞を含んだ関係代名詞です。 古い英語では that which ということになりますが、 今の英語では (the) thing(s) which/that ということ、 簡潔には thing which と説明されます。 which には先行詞が必要で、 of which という前置詞つきの関係代名詞となり、 the thing of which we talked であれば 「私たちが(それについて)話したこと」となります。 前置詞+関係代名詞の後には SV が必ず来ますので、 そういう意味で今回問題はないのですが、 それだと、portion が先行詞で、/ of which SV という形になります。 今回は a large proportion of ~で「~の大部分」という意味でまとまり、 of which のように of が使われるのではりません。 つまり、a large proportion of の後に何の大部分かを表す名詞が必要なのです。 そこで、what のような、先行詞「もの」の意味を含んだ関係代名詞がふさわしいのです。

その他の回答 (1)

  • bakansky
  • ベストアンサー率48% (3502/7245)
回答No.1

その ( ) の中に入る語は of の目的語のはずです。which とか what とかの 関係代名詞 を使わないで表現するとどうなるのかを考えてみるのも無駄ではないかと思います。  What a large proportion of English-speaking people watch on TV is of American origin. のような文になりそうに思えます。こうするとお示しの文における関係代名詞として which よりも what の方が適切に思えてくるのではないでしょうか。 上に記した文にカッコを付けてみます。  [What a large proportion of English-speaking people watch on TV] is of American origin. [ ] の中が is という述語動詞に対する主語です。 こういうふに書き換えると、which という関係代名詞では不十分な感じがつかめるかと思います。実は、what = that which なのです。まず that という代名詞が置かれて、その代名詞に対する関係代名詞が続くという形。それを1語にまとめたのが what という語になっています。 理屈でいうと of という前置詞の目的語に続けて which という関係代名詞が置かれた場合は、すぐに動詞 (副詞がはさまれることもあるかもしれませんが) が来ることが予想されるということです。そうでない場合には、何だか変な感じを受けます。

関連するQ&A

  • WHAT/WHICHの区別

    a large promotation of() English speaking people watch on TV is of American origin. の()にはいるのはどうしてwhatしかだめなのでしょうか? whichではだめですか?(whatがいけるということはthe thing witchがいけるということは解ったのですが、ではどうしてwhichだけではだめなのかが解りませんでした。宜しくお願いします

  • 関係代名詞 訳を手伝ってください。

    1 A large proportion (what) English-speaking people watch on TV is of American origin. ( )の後ろが目的語のない不完全な文とありますが、本来このwhatはどこに入っていたものでしょうか? 2 Although intonation is seldom taught in some language courses, it is (none the less) important for communicating accurately. none the less…for~は熟語で~があっても…でない とありますが、当てはめると訳がわけがわからなくなります。 どう当てはめればよいですか? 3 Mary was discreet and well behaved,(which) her father liked young women to be. her fatherの後のlikedはどんな訳になりますか? 教えてください。

  • 関係詞の英文の穴埋めの添削をお願いします

    1)The woman,(what) we believed was in her thirties,had three grandchildren. 2)(Whoever) you'd like to follow,you have to listen to me. I'm the boss. 3)I threw away a pair of glasses,(of which color) I didn't like. 4)The meeting will start at 10:00,at (what) time today's agenda will be announced. 5)A large proportion of (which) English-speaking people watch on TV is of American origin. 6)That's the reason (why) made us change our plan. 7)Sydney is the city (where) has the largest population in Australia. 8)The salesperson (told you) your size probably thought you wanted to try on the coat. 9)Last night Cindy told me about her new job in Tokyo,(which) she appears to be enjoying very much. 10)He is married to a singer of (whose) you may have heard. 11)Shakespeare lived in the 17th century,(whose) plays still enjoy fame in the 21st century. 12)In November or December,(where) the air becomes cold and dry,Mt.Fuji is visible more often than in any other month. 英文が多くてすみません。 ()内の添削をお願いします。 現在参考書が手元に無い環境なので間違いが多いかもしれません(汗 解説や和訳を加えてくださると助かります。 よろしくお願いします。

  • ofの使い方

    Some people say shoplifting is of minor importance because shoplifting is very common. この英文について、このofはどういう目的、狙いでこの英文中に使われているのですか?

  • 以下の質問について英語

    以下の質問をされた時、皆さんはどのように英語でお答えされますでしょうか?参考にしたいと考えておりますので、お聞かせいただけますでしょうか? Q[I just want your opinion oon the declining birthrate and the growing proportion of elderly people living in Tokyo.What is your opinion on that?]

  • 英文チェックしてください

    English education in japan is very bad, because which mainly focus on input way of studying such as listening and reading, on the other hand, we don't usually practice output such as writing and speaking. Even though, we have been studying English from middle school to college. TOEFL(test of English language proficiency for non-native English language speakers) score of Japan is at the worst level in Asia. On the other hand, Germany people can speak English very well because English education system in Germany is very good, which focus on more practical, so that people can speak English, they spend more time to speak and writing instead of listening and reading.

  • What will become of his wife?

    What will become of his wife?のwhatは例えば何を指しているのでしょうか? What is on the table? の what なら、A cat is on the table. の A cat がわからない時に what に変えると書いてありますが、タイトルの文の場合、それはどのような語でしょうか?

  • 英問英答(1)

    What happens when a large number of people adopt English in their community? They develop "an English" of their own. In fact , there are now many varieties of spoken English developing around the world , in countries such as India and Ghana. 【question】 Where are varieties of spoken English developing? おねがいします!

  • 英文の訳をお願いします

    英文の訳をお願いします A survivor speaking out about their sexual assault is not a "witch hunt" & certainly not comparable to what Sabu did.

  • 【文法】 what S think of me

    I always wonder what other people really think of me and my ideas. 私はいつも他人が本当は私と私の考えについてどう思ってるのか疑問に思う。 自分なりに直訳してみました。 think の目的語は what ですか? それとも think of という句動詞になっているのでしょうか? 【what other people think of me】 直訳は 「他人が私について何を思うのか」 「他人が私のことをどう思うのか」 で正しいでしょうか? この部分の文法の説明をお願いします。