- 締切済み
I stopped to talk to her. 動名詞と不定詞の違い
動名詞と不定詞についての質問です。 I stopped talking to her. I stopped to talk to her. 上記2文において、動名詞の文は「彼女と話すのをやめた」 になると思うんですが、TO不定詞を使った場合はどうなるのでしょうか? 「私は彼女と話すために止めた」と私は解釈しましたが意味が繋がりません。 それとも下の文は成立しないのでしょうか? ご回答お待ちしています。
- kawashi000
- お礼率59% (42/71)
- 英語
- 回答数6
- ありがとう数7
- みんなの回答 (6)
- 専門家の回答
みんなの回答
- -able
- ベストアンサー率43% (24/55)
遅くなってすみません。 No.3です。 ご質問の件ですが、最初の質問を拝見したときに、もしかしてその辺が明確でないのかもしれないと感じていました。 stopped talking の文では talking を stop の目的語であると判断し、stopped to talk では to talk を目的語でないと判断するには、stop が「やめる」という意味で使われる場合どのような語句を目的語にとるか考えなければなりません。 その前に、動名詞とto不定詞の名詞的用法についてまとめてみますね。 同じように「~すること」と訳されるとしても、動名詞とto不定詞の名詞的用法はその性格が全く違います。 動名詞は明確さ(なので時間的には過去を表します)、to不定詞はあいまいさ(だから時間的には未来を表します)が特徴です。 「やめる」という動詞の後には「何を?」に相当する情報が「はっきり」示される必要がありますよね。 動名詞とto不定詞の名詞的用法の性格の違いから、stop の目的語としては動名詞!となるわけです。 とすると、stopped to talk の to不定詞は名詞的用法とは考えられない。副詞的用法か形容詞的用法、ということになります。この場合なら副詞的用法です。(kawashi000さんも「話すために」と訳していましたよね。) したがって、stop の後ろに名詞がない、つまり目的語がない、と判断するわけです。 おそらくkawashi000 さんもすべて知っている内容だと思います。 あとは無意識にではなく意識的に考えられるようになれば知識が実力になると思います。 がんばってください! 説明が長くなり、読みにくくてすみません・・・
- KappNets
- ベストアンサー率27% (1557/5688)
stop が自動詞か、他動詞か、それが一つのキーポイントになっていますが、見分け方を提案します。 自動詞の場合は stop のところで文章を終わらせても意味が通じます。I stopped. (私は立ち止まった) はそこまでで文章として完結しています。その後の to talk to her (彼女に話すために) の部分はあくまで補足的内容です。文章としてはなければ困るわけではありません。別の文例では The clock stopped. も同じです。電池切れなど理由があるとしても、ここでやめて十分文章としては成り立っています。 他動詞の場合は目的語まで言い切らないと文章が意味をなしません。I stopped talking to her.(彼女と話しやめた) を仮に I stopped. (私はやめた) で文章を終わらせると意味が通じません。何をやめたという内容を言わない限り、まだ文章として完結していません。 to ...はあくまで副詞句です。動詞が前にあると目的語と感じるのかも知れませんが、例えば I stopped my car to kiss her. という文章を考えると、stop には my car という目的語がついていて、to kiss her の方は stop にかかる副詞句です。to kiss her と to talk to her とは文法的には同じですよね。
お礼
回答ありがとうございます。 自動詞と他動詞の見分けにはかなり苦戦しており、参考にさせて頂きました。 繰り返し演習して理解を深めたいと思います。
- Tacosan
- ベストアンサー率23% (3656/15482)
1点だけ: 「動詞を修飾して目的を表す」ことと「目的語である」こととは全く違う概念です. 注意してください.
お礼
回答ありがとうございます。 Tacosanさんの回答をきっかけに、自分で調べ他の回答者さんの説明を読み理解することができました。
- -able
- ベストアンサー率43% (24/55)
I stopped talking to her. は 「私は彼女と話すのをやめた。」でOKです。 talking が stop の目的語ですよね。 それに対して stop to do の文では stop は目的語をとっていないので自動詞です。 それがわかれば、あとは自動詞の stop を調べていただけばいいのですが、「立ち止まる」という意味です。 なので I stopped to talk to her. は 「私は彼女と話をするために立ち止まった。」となります。
お礼
ありがとうございます。 そして恐縮ですが、お答え頂いた文章の中で一点質問させて頂きたい箇所があります。お時間があればで構いませんのでお答えお待ちしています。以下 >stop to do の文では stop は目的語をとっていないので自動詞である。 私はこの場合で用いられるto不定詞はSTOPを修飾していて目的を表しているため、STOPは目的語をとっている他動詞だと認識したんですが、 どのようにして目的語をとっていないと判断すればよいのでしょうか? 私には目的語をとっているように見えてしまいます。 稚拙な質問ですみません。宜しくお願いします。
下の文も成立しますよ。 No.1さんがおっしゃるように、「私は彼女と話すために立ち止まった。」 似た文では、 I stopped smoking. →煙草を吸うのをやめた(禁煙)。 I stopped to smoke.→煙草を吸うために立ち止まった。 これ有名な例文なんでしょうか?(私は別のテキストで見たんですが) 別サイトですがこんな説明がありました(^^; http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1412603014?fr=rcmd_chie_detail
お礼
ありがとうございます。 私は代ゼミTVネット水野先生の英文法講座で知りました。 講座では動名詞か不定詞かで目的語にも副詞にもなる用例としてSTOPのみが用いられていました。(他にもあるのでしょうか?) 有名なのかはわかりませんが、私自身記述して頂いた煙草の例文でより用法の差異を鮮明に理解できたので、印象深い良例としてあまり改変されず孫引きで出題されているのではないでしょうか(あくまで憶測です。すみません)
私は彼女と話すために立ち止まった。
お礼
なるほど! ありがとうございます。
関連するQ&A
- 動名詞と不定詞の違い
動名詞は動詞にingを付ける。不定詞はto➕動詞です。これはわかるのですが、動名詞と不定詞をどのようなときに使い分けて使うのかがわかりません。 宜しくお願いします。
- 締切済み
- 英語
- かなり困ってます 動名詞と不定詞の問題について
塾の穴埋め問題で The young woman had no one ( ) with about her future. 1 to talk 2 talking 3 of talking 4 to have talked というのがあって、回答は4らしいのですがどうも納得がいきません ボクは3でもいいのではないかと思うのですがなぜだめなのでしょうか? 先生の解説だと、no one と穴埋め部分との間にwhom she was が省略されているといいます そうなると、was +to 不定詞 で可能の意味となって、「その若い女性には将来のことについて話 すことのできる人はいなかった」と訳せるのですが、それはto不定詞の形容詞用法(no oneにかか る)ではないですよね。そう判断せずに、was +to 不定詞の省略があると決められる根拠は後ろの with の目的語がないからでいいのでしょうか? なぜ of talking では×かもわかりません。意味上の主語がof 以下と同じなので省略されて、3でもい いのでは?動名詞と不定詞がどう違うのかよくわかりません。違いも知りたいです。たとえばto不定 詞の副詞的用法では目的、原因、根拠、結果、条件、意志、程度がありますが、動名詞の副詞的用 法にはそれはないのですか? あと、1ではなぜだめなのでしょうか? 本当に困っています。考えれば考えるだけこんがらがってしまいます。 長々とすいません。英語に詳しい方、よろしくお願いします
- 締切済み
- 英語
- 動名詞、不定詞を使った英作文
動名詞、不定詞を使った次の英作文が正しいか教えてください。 「私は、本を読むことは、勉強することと同じくらい重要だと思います。」 上記を動名詞を使って、 I think reading books is as important as studying. でよいのでしょうか。 またこの文を、不定詞を使って、 I think to read books is as important as to study. また、 I think reading books is as important as to study. と、動名詞、不定詞を一文の中でこのように使ってもよいのでしょうか。 よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 英語
- 動名詞やto不定詞が目的語になることに関して
You can’t avoid doing it by yourself. という文がありました この文の~ingは動名詞で目的語になっています。 ここで思ったのですが、今まで見てきた文で動詞の後に~ingとか、動詞の後にto不定詞とかはほとんど動名詞やto不定詞が目的語になっているのですが、動詞の後にto不定詞とか動名詞がきたら目的語になるのでしょうか? わかりにくくてすみません
- 締切済み
- 英語
- 動名詞と不定詞の違い?
動名詞と不定詞の違い? NHKラジオ英会話講座より 前後省略します。 I also like receiving a handwritten letter more than an e-mail. 質問:動詞を名詞化するには動名詞にするか、不定詞にするの2種類ありと思いますが、その使い方の違いはあるのでしょうか?receivingは動名詞ですが、I also like to receive......は可能ですか? 初心者にも分るよう、易しく詳しいご説明をお願いいたします。以上
- ベストアンサー
- 英語
- to不定詞?動名詞?
beginのあとはto不定詞や、enjoyのあとは動名詞だと習いました。そして、tryなどの一部の動詞はtoがくるかingがくるかで意味が変わるとも習いました。そこで書き換えの疑問です。 It is 形容詞 to 動詞の原型は、(1)to不定詞を主語にしたバージョン(2)動名詞を主語にしたバージョンの2パターンで書きかえることができるとも学びました。 It is important to try to this work.を、To try to this workを主語にして書きかえるのと、Trying to this workを主語にして書きかえるのとでは意味が異なってしまう気がするのですが、どうなのでしょうか。 単純に It is 形容詞 to 動詞の原型は、(1)to不定詞を主語にしたバージョン(2)動名詞を主語にしたバージョンの2パターンで書きかえることができるとは思いこまないほうがいいのでしょうか? ぜひ教えてください。
- ベストアンサー
- 英語
お礼
回答ありがとうございます。 二度の質問お手数おかけしました。 靄が晴れました。まだどうしても文法用語の的確な使い分けができずにいるので、基本をしっかり固めていきたいと思います。