- 締切済み
会社新部門成立の祝い儀式で初めての言葉
kikujackの回答
- kikujack
- ベストアンサー率47% (17/36)
下記のURLは日本語専用のカテゴリです、そちに質問を出すほうがいいと思います。 http://okwave.jp/210/c626.html
関連するQ&A
- 羊(ひだりは口遍)って、「何?」って意味になる?
例えば、中国語(広東語の)「メイシアー」等にも羊(口遍に羊)がつきますが、他にも、「有羊好介紹」(おすすめはなんですか?的な意味)にもこの口遍に羊がつきます。 この口遍に羊は、「何?」とか「どうした?」等の意味があるんですか?
- ベストアンサー
- 中国語
- この中国語の日本語の意味を教えて下さい。
「一定需要懂日文的成熟男性來接待他們,我這裡有一個很適合的人選可以介紹給你」 個人的にやっているブログに上記のような中国語のコメントをいだきました。 「成熟男性」という漢字から単なるアダルサイトへの誘導コメントのように感じるのですがはっきりわからず気になり質問させていだきました。 日本語訳がわかる方がいましたら教えて下さい。
- 締切済み
- 中国語
- 繁体字のお手紙を添削していただきたいのですが、お願いいたします。
台湾の方の家に一週間滞在させていただき、 お礼の手紙をギフトと一緒に送りたいのですが、 中国語の繁体字で手紙を書くのは初めての体験で、 自分なりに書いてみたものの全く意味不明なんじゃないかと心配です。 どなたか、助けてはいただけないでしょうか。 よろしくお願いいたします。 (日本文) 親愛なる陳一家の皆様へ 滞在中は大変お世話になり、本当にありがとうございました。 おかげで楽しい時間を過ごす事ができました。 頂いたお食事も本当に美味しかったです。 皆さんのご親切は忘れません。 お礼にささやかですが、地元の名産品等を送らせていただきます。 ご家族のご健康とご多幸をお祈りしています。 追伸 初めて中国語の手紙を書くので、 間違っていたらすみません。 (私の作文) 親愛變成的陳一家的大家 逗留中真的關照。 能過托你的福快樂的時間。 飯菜也好吃。 不明白如何說感謝就好了。 真的謝謝。 為感謝送名產品。 與大家的健康祈願幸福。 第一次中文寫信。 如果搞錯抱歉。 お時間のある方、ぜひアドバイス等、よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 中国語
- 何かの儀式でしょうか。。。?
近所の方々から度々目撃したと教えられたのですが、 我が家の隣人のご主人が夜になると窓に向かい 窓枠に沿って両手の指で尺を計る様な奇妙な行動を 行っているそうなのですが... 実はこの隣人とは家の境界線でもめており、 一歩的な逆恨みをもたれている可能性が考えられ、 又、相手は大変熱心な新興宗教の信者である為、 正直気味が悪くてなりません。 どなたか考えられる儀式、まじないなどの可能性を ご存知でしたら宜しくお願い致します。
- ベストアンサー
- その他(社会問題・時事)
- お祝いをお断りする言葉
こんにちわ。 こんど、祝賀会を催すのですが 来賓の方にお祝いを持ってこないでほしいのですが そのときに、どういう言葉で伝えるのが 失礼がないでしょうか。 よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- その他(暮らし・生活お役立ち)
- お祝いの言葉
友人が、希望していた業種の会社に正社員として四月から働くことになりました。ちょうど誕生日も重なり、iPod Touchを贈ることになりました。ボディーの裏に刻んでもらう言葉を考えているのですが、 「新しい出発を祝して 2012.4.1」 というような月並みな言葉しか思い付きません(2012.4.1は友人の誕生日です)。皆さんの意見をお聞きしたいのですが、推薦できるメッセージを教えてください。よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 手紙・文例・季節の挨拶