• ベストアンサー

日本語文法の学習方法について

私は、海外で日本語教師の仕事につきたくて、現在専門学校に通っております。しかしながら、中学・高校での国語文法のレベルが低く、専門学校の授業スピードにもついていけません。なんとかして、日本語文法を確実に身に付けたいのです。どうしたら、確実に文法能力をつけていくことができるでしょうか。本当にレベルの低い私のようなものにでもできる学習方法をおしえてください。ちなみに、年齢は38才で、公務員です。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#89817
noname#89817
回答No.3

こんにちは。shufwjksです。 >初級文法の進み方が早すぎてついて行けなかったから教師に相談したところ、初級をマスターしていなければ話にならないと 先生もヒドイ言い方ですねーぇ。でも確かに初級は大切ですね。 私も何度も勉強しましたよー。最初は通信教育だったので全く頭に入らず、、、それから学校に行きましたヨ。理論だけじゃなかなか分からないんだけど、実習なんかをやると自然に分かってきたかな?海外では日本語を話せる、というだけで先生をやっている人もいて、教えながら勉強していましたよ。 海外での日本語教師ですが、給料は安く、現実は厳しいです・・・。

mayol
質問者

お礼

こんばんは。 shufwjksさん、優しい気持ちをありがとうございます。 じゃあ、ここでの質問は一旦締め切りますね。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (2)

noname#89817
noname#89817
回答No.2

こんにちは、再び#1の回答者です。 回答ありがとうございます。 学校では今どんなこと勉強してるんでしょうか? あまり焦ってもいい効果は得られないように思いますので、まずは何がわかって、何がわからないか、整理してみましょうよ。 学校で学んだ事は必ず復習して(時間があれば予習もね)、分からないことを整理すんです。私も社会人になってから日本語教師を目指したのでmayolさんを放って置けない感じだし、大変なのもよく分かります。もしわからないことあったら、ここで色んな人に聞いてみるでもいいし。ここで私に聞いてくれても構いませんよー。 授業する立場になったら明るいのが1番!もちろん知識も大切だけど、あまり考えすぎないようにネ。ところで、行きたい国は決まっているんでしょうか?

mayol
質問者

補足

こんばんは。回答ありがとうございます。 週1回日曜のみ学校へ行き、今は、中級文法を勉強しているんですが、初級文法の進み方が早すぎてついて行けなかったから教師に相談したところ、初級をマスターしていなければ話にならないと言われてショックを受けました。 初級文法は、スリーエーの日本語文法ハンドブックを使用してさーっと流していったってかんじで自分では何も分かっていないってことだけがハッキリしています。べつに、寝とったわけじゃないですからね。授業では重要なところだけ教科書に線を引き、それを復習するにも繰り返し読むぐらいしかできなくて、それでは頭に入っていかないんです。言ってることがわかりますか? 出来れば、shufwjksさんと直接メールでやりとりしたいんですが...無理ですよねエ。他に方法がないから。 行きたい国は、上海がいいです。発展途上中で、まだ物価も安いし、治安も心配ないみたいだし。海外で暮らしたいですね。あと、タイもいいですね。話が長くなってスミマセン。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
noname#89817
noname#89817
回答No.1

海外で日本語教師をしていました。 国語の日本語と第2外国語としての日本語は違いますので、中学校、高校の国語のレベルはあまり関係ないと思いますよ。 私達日本人が自然に覚えて話していること、助詞の使い方とか、過去形の作り方とか、そんなの習わなかったでしょ? 英語も同じでアメリカ人はTake-Took-Takenなーんて習いませんよー。 勉強して感じていると思うけど、日本人だからこそ分からないこと、結構 あると思いませんか??自分の話す日本語を客観的に見て分析してみるといいかもしれませんね。あと解説付きの問題集とか、日本語を学習している人の問題集も結構役に立ちますよ!

mayol
質問者

お礼

shufwjksさん、回答ありがとうございます。 でも、もっと、もっと具体的に学習方法が知りたいんです。私は、何が何でも日本語教師になりたいんです。できることは何でもしたいのですが、あまりにもアホすぎて、どこから手をつけたらいいのか分からないんです。ごめんなさい...

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • 日本語に文法ってあるの

      自慢じゃないけど日本語の文法って習った記憶が全くありません。 もちろん小学校から高校にかけて国語の授業はありうました。 そもそも日本語の文法って確立されたものがあるのか否かさえ分かりません。 果たして日本語は文法的に確立されているのですか。 なぜ日本語文法は表に出てこないのか。 皆さんは日本語の文法を知っていますか。  

  • 日本語教育文法と国文法

    ふつう、外国人には国文法(学校文法)ではなく、日本語教育文法で教えています。観光、旅行、買い物など日常会話程度でいい場合は簡単な文法で教えた方がいいと思いますが、翻訳家、通訳、日本語の専門家などを目的に勉強している外国人にとっては問題が生じるのではないでしょうか。 例えば、中級、上級に進み、詳しく調べたい場合に一般の文法書や国語辞典は国文法(学校文法)の知識がないと使いにくいと思います。

  • 韓国語上達への道 いい学習方法はありませんか?

     初めまして。現在、韓国で日本語教師をしている26歳の女子です。  韓国生活3年目です。  来年の春、交際中の韓国人と結婚予定で、韓国で生活していきます。  現在、ハングル検定2級と、韓国語能力検定試験の中級を持っています。  相談なのですが、タイトルどおり、韓国語がもっと上手になるために、みなさんはどのように学習されているか、いい学習方法があったら教えてもらいたく、質問しました。  私は、日常会話に不自由ない程度韓国語が話せますが、結婚を控え、彼の家族や友人らとコミュニケーションをとるのに、もっと積極的に韓国語で会話が出来るくらいの会話力が欲しいと思っているのですが、なかなか今の実力から上達出来ていません。    語学堂で勉強した韓国語は、日常会話としては教科書どおりで、自然ではありませんが通じるし、生活に不自由しないということもあって今は韓国語能力検定の6級の勉強を始めようとしてるだけで、毎日の授業準備に追われ韓国語の勉強があまり出来ていません。  ドラマやニュースを見たり、授業で韓国語を使うくらいです。  語学堂を卒業したくらいのレベルがある方で、もっと韓国語の会話力を伸ばすために、みなさんはどのような勉強をされていますか?  いい学習方法があったら是非教えていただきたいです。  韓国語をより専門的に学習するために大学や大学院進学なども考えていますが、語学堂卒業したレベルの方は、就職以外でどのような機関で学習されているのでしょうか。  また、現在ソウルに在住なのですが、結婚後はチョンジュ(全州)に住む予定で、ソウルより外国人が韓国語を学ぶ環境が少なくなると思うのですが、チョンジュにお住まいの方でいい学校や学院などの情報があったら、教えていただきたいです。  ちなみに、彼とは、90%日本語で会話しています。(彼は元日本語教師だったので、日本語が上手です)彼と韓国語で会話して実力を伸ばすことも出来ますが、出会ったころからお互い日本語で会話していたので、気づいたらいつも韓国語から日本語の会話になっているので、もっと専門的に韓国語を勉強できる機関や、学習方法があったら教えていただきたいです。  大勢の韓国人の中で萎縮せず、積極的に会話に入っていけるようになれたらいいなと思っています。  何かアドバイスがあったらよろしくお願いします。

  • 日本語学(国語)のおすすめ文法書

    大学の日本語学の授業で参考書に使えるような、日本語(国語)の文法書を探しています。 仮定文とか、やりもらい文(授受動詞?)とか、個々の文法事項に関して細かく調べられるものが希望です。

  • 日本語の文法の使い分け。日本人と外国人

    「時枝文法」、「橋本文法」これらの特徴を教えてください。 私たち純日本人が小学校から国語として学んでいた際に用いられた文法は、橋本文法。 外国人対し日本語を教える際に用いるのは、時枝文法。 母国語として日本語を学ぶ、外国語として日本語を学ぶ。 母国語か外国語で文法の使い方はわかってくるものなのですか? 幾つか文献等を読みましたが、文法の特徴、使い分ける理由がわかりません。 よろしくお願いします。

  • 日本語文法「そうだ」のことで。

    様態の「~そうだ」について質問があります。 「~」に入るのが動詞のときなんですが、日本語学習者用の教科書には動詞の"ます形"、国語文法では、"連用形"が入る、という説明をよく見かけます。(例:雨が"降り"そうだ。) 実際には、それ以外にも動詞の"使役形"や"受け身形"、"可能形"も入りますよね。(例:仕事に"行かされ"そうだ。もうすぐで"泳げ"そうだ。) どうして、文法の説明では、"ます形""連用形"としか書いてないのです? 使役形や受け身形、可能形も"ます形"の一種なんですか?(行かされ‐ます、泳げ‐ます、だから?) 細かいことかもしれませんが、教えてください。お願いします。

  • 日本語文法

    日本語学習者に(例) 彼に彼女ができた の「に」はなんですかと質問されました。 文法としてはどのように教えたらいいでしょうか? よろしくお願いします。

  • 義務教育で日本語の基礎は身に付きますか?

    今朝なぜかふと「適当」と「いい加減」が何故本来の意味とは相反する意味で使われているのか?と疑問に思ったのですが、日本語はそれこそ「いい加減」で「適当」に独学で修得している割合が多いように思います。それを修正するのが学校教育での「国語」だと私は思うのですが、その基礎を教える小学校教師の国語力というのはどの程度なのですか?批判などの意味ではなく純粋な疑問です。 たとえば「うろ覚え」を「うる覚え」であると誤用する人がいたり、誤植だったのかもしれませんが「しつこい」を「ひつこい」と書かれた漫画を以前読んで困惑した事もあります。私も気づかずに間違った日本語を正しいと思い込んで使っている事がたくさんあるのかもしれません。 少なくとも私自身に関して言えば、義務教育の間に学んだ「国語」だけで基本的に必要な「国語力」がついたのか疑問に思います。学生時代国語の授業は真面目に取り組んだと思うのですが、私の学習能力が足りなかったのか、充分な教育がされなかったのかどちらなんでしょう。 中学生になれば、やれ漢文だ古文だと「国語」の分野でも学ぶ事が増えてしまいます。日本語を学ぶ為の「国語」の授業が充分に足りていないから、そういった間違いが修正される事なく大人になるのでしょうか?「日本語の基礎」がどの程度であるのかという事に関しても漠然としているのですが、義務教育の間で学ぶ国語で日本語の基礎は身に付きますか? 時代によって日本語は変化していくものだとは思います。たとえば上記の「うろ覚え」を「うる覚え」と誤用する人が大多数であれば、もうそれは「うる覚え」が正しい日本語に取って代わってしまうかもしれませんね。今使われている言葉もいずれは「古文」になるのでしょう。でも出来れば正しい日本語を使いたいなと思います。長文ですみませんが、お時間ある方お答えいただけますか。

  • 中国語の学習方法

    私は大学の第二外国語で中国語を勉強するつもりなのですが、私の思うところ、第二外国語程度の授業では大学の中国語の単位を取れるだけで習得は到底無理だと考えています。 今、中国が日本を抜いて急激に成長していることを考え、少しでも中国語を話したり、文法を習得したりしたいと思っています。私自身、中国語はニーハオと四声しか知らない全くの初心者ですが、こんな私に中国語の学習法のアドバイスをしていただけないでしょうか? 現在の私の状況をお伝えさせていただくと、文法は「~は~です。」のみ学習。単語はこれからするつもりです。四声というのを最近学習したばかり。 どうかよろしくお願いいたします。

  • 日本語を教える方法

    こんにちは、私は今、アメリカの大学で勉強しています。今回アメリカ人の男の子にボランティアで日本語を教える事になったのですが(約半年ほど、週に2回)、何から教えればよいか全く見当がつきません。その男の子は基礎の日常会話(あいさつとか、短文)しかできないらしいのですが、来年日本に留学するために会話力をつけたいとのことです。こういった場合、どういう事から教えてあげればいいでしょうか?"HELLO"は「こんにちは」です、"Good morning"は「おはよう」です・・・などで一時間授業をしても楽しい授業にはならないと思います。それに、会話文だけでなく、文法もやはり必要だと思います。私は日本語専門ではないので、文法などは学校で習った基本的なことしか分かりません。私の教え方で日本に興味がなくなるような授業はしたくありません。日本語を学んで、もっと好きになってもらうにはどういった工夫をしたらいいでしょうか、なにかアドバイスがあれば教えていただきたいです。

専門家に質問してみよう