• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:下記の英文を日本文にして下さい。)

Battle of Lone Pine: The Australian Offensive that Broke the Stalemate

このQ&Aのポイント
  • The Battle of Lone Pine was a crucial offensive during the Gallipoli campaign in World War I. It involved Australian troops attempting to destroy an Ottoman artillery battery and gain control of the strategically important Lone Pine ridge.
  • The Australians faced strong resistance from Ottoman forces, but eventually established a defensive position at Lone Pine. Heavy hand-to-hand fighting ensued, resulting in high casualties for both sides.
  • The battle ended in a stalemate, with neither side able to make significant advancements. However, the Australian offensive at Lone Pine successfully diverted Ottoman attention away from a main attack by British, Indian, and New Zealand troops further north.

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Nakay702
  • ベストアンサー率79% (9996/12497)
回答No.2

>Prior to the battle, ~ dubbed "Third Ridge" (or "Gun Ridge"). ⇒この戦いの前、ガリポリ野戦の早い段階で、ローン・パインをめぐる孤立した戦いが始まっていた。1915年4月25日、オーストラリア-ニュージーランド軍がアンザック小湾に上陸した初日の午前7時頃、オーストラリア軍の一部が、上陸時の沿岸を砲撃したオスマン帝国の砲兵隊を破壊するためローン・インに押し入った。オーストラリア軍が砲撃中隊と会戦することになる前に、オスマン軍は南西部の山稜に退去していたが、後にオーストラリア軍はそれを「サード山稜」(または「ガン山稜」)と名付けた。 >Pressing further inland, ~ establish a defensive position. ⇒第6大隊の部隊はさらに内陸部へ押し入って、この山稜に到達しようとして広い谷(後に「レッジ渓谷」として知られる)を横切ったが、オスマン軍の1個連隊(第27連隊)が400番高原を奪還することを目的として、午前10時に南東からローン・パインに向かって反撃を開始したので、それに押し戻された。オスマン軍は第6大隊を呼び寄せて、ローン・パインからガバ・テベに向かって南に突き出した細い地面のパイン山稜にオーストラリア軍を押し戻した。オーストラリア軍は重傷を負って北のローン・パインに撤退したので、そこで防御陣地を確立することができた。 >As reinforcements were ~ static trench warfare began. ⇒ニュージーランド部隊からの援軍がきた日の午後にオスマン軍の次なる連隊、第77連隊が到着し、反撃が鈍するまで激しい対戦が続いた。野戦の初期段階を通じて、ローン・パインをめぐるさらなる戦いが続いたが、最終的に膠着状態に陥って進展せず、どちら側も前進できず、静的な塹壕戦が始まった。 >In early July 1915, ~ Colonel Nevill Smyth. ⇒1915年7月初旬、4月の最初の上陸に続いてガリポリ半島周辺で発生した行き詰まりを打開するための攻勢計画を立てている間に、オーストラリア-ニュージーランド方面軍部隊軍の司令官ウィリアム・バードウッド中尉は、英国・インド・ニュージーランド軍の合同部隊がサリ・ベア、チュヌーク・ベア、971番ヒル周辺より北で行う攻撃から、オスマン軍の注意をそらすためにローン・パインでの攻撃が使えることを決定した。英国軍のネビル・スミス大佐の指揮下、約3,000人の部隊で構成されるオーストラリア第1歩兵旅団がこのローン・パインに対する攻撃のために選ばれた。 >Along with the 2nd ~ on such an unfavourable battleground. ⇒第1歩兵旅団は、第2、第3歩兵旅団とともにオーストラリア軍第1師団の一部であった。師団の指揮官に関して、ウィリアム・ブリッジズ少将が5月に狙撃手によってブリッジが殺害された後、英国軍将校ハロルド・ウォーカー少将がその臨時指揮官に置き換えられた。ウォーカーは、単なる陽動攻撃は言うまでもなくローン・パインに攻撃を仕かけるという考えを好まなかったが、地中海遠征軍の指揮官であるイアン・ハミルトン卿将軍が綿密な計画を通じて攻撃の進行を主張したとき、ウォーカーは部隊にそのような不利な戦場で可能な限りの成功の可能性を与えるように努めた。

iwano_aoi
質問者

お礼

回答ありがとうございました。

その他の回答 (1)

  • hiro_1116
  • ベストアンサー率30% (2546/8241)
回答No.1

wikipediaの文章でしょうか?Google翻訳でも意味は分かるのではないですか。

関連するQ&A