• ベストアンサー
  • 困ってます

英文を日本語訳して下さい。

After clearing Wellington Ridge, the mounted riflemen, light horsemen and infantrymen pressed forward from ridge to ridge without pause. These troops swept down on a body of about 1,000 to 1,500 Ottoman soldiers, who became demoralised. As a result of this attack, a white flag was hoisted and by 05:00 the German and Ottoman soldiers who had stubbornly defended their positions on Wellington Ridge, dominating the camps at Romani, were captured. A total of 1,500 became prisoners in the neighbourhood of Wellington Ridge; 864 soldiers surrendered to infantry in the 8th Scottish Rifles alone, while others were captured by the light horse and mounted rifles regiments.

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 回答数1
  • 閲覧数26
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.1
  • Nakay702
  • ベストアンサー率81% (7299/8986)

>After clearing Wellington Ridge, the mounted riflemen, light horsemen and infantrymen pressed forward from ridge to ridge without pause. These troops swept down on a body of about 1,000 to 1,500 Ottoman soldiers, who became demoralised. ⇒ウエリントン・リッジを片付けた後で、騎馬ライフル射撃兵、軽騎兵および歩兵が、休止なしで尾根から尾根まで押し進んだ。これらの軍隊は、およそ1,000~1,500人のオスマントルコ兵士を急襲したので、彼らオスマントルコ兵は士気を削がれた。 >As a result of this attack, a white flag was hoisted and by 05:00 the German and Ottoman soldiers who had stubbornly defended their positions on Wellington Ridge, dominating the camps at Romani, were captured. ⇒この攻撃の結果、白旗が揚げられて、5時までには、ロマーニで野営地を支配し、頑強にウエリントン・リッジの陣地を守っていたドイツ・オスマントルコの兵士が捕らえられた。 >A total of 1,500 became prisoners in the neighbourhood of Wellington Ridge; 864 soldiers surrendered to infantry in the 8th Scottish Rifles alone, while others were captured by the light horse and mounted rifles regiments. ⇒合計1,500人が、ウエリントン・リッジの近隣で囚人となった。864人の兵士を第8スコットランド・ライフル隊の歩兵連隊だけで降伏させ、その他の者は、軽騎兵と騎馬ライフル連隊によって捕らえられた。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

回答ありがとうございました。

関連するQ&A

  • 日本語訳をお願いいたします。

    This strongly held position to the southeast of the Atawineh position was being attacked by the 5th Mounted Brigade on the right of the Imperial Mounted Division. Their embattled attack was reinforced at 09:30 by the Wellington Mounted Rifles Regiment (New Zealand Mounted Rifles Brigade, Anzac Mounted Division), although the New Zealand Mounted Rifles Brigades was to be prepared for a mounted attack. As the New Zealanders advanced with four machine guns under cover of fire from the Ayrshire Battery, the right of the mounted brigade was being forced back by the machine gun fire of an Ottoman battalion on the ridge. The New Zealanders took the pressure off the 5th Mounted Brigade, supported at one point by effective fire from two and a half Horse Artillery Batteries. The Somerset and Ayrshire Batteries and all available machine guns concentrated fire on Sausage Ridge, while the Wellington Mounted Rifles Regiment captured the southern end of the ridge. However, Ottoman fire from Hairpin redoubt at the northern end of Sausage Ridge near the Gaza to Beersheba road stopped their advance. At this stage, the Canterbury Mounted Rifles Regiment was ordered to reinforce the Wellington Mounted Rifles Regiment and the 5th Mounted Brigade. At around noon, the remainder of the New Zealand Mounted Rifles Brigade advanced at the trot, with the Canterbury Mounted Rifles Regiment on the left. Although hostile aircraft bombed them and artillery fire also caused severe casualties, the machine guns were placed in positions between 1,000 to 1,600 yards (910 to 1,460 m) from the Hairpin redoubt to produce effective fire, with advancing Ottoman troops only 400 yards (370 m) away.

  • 日本語訳をお願いいたします。

    Here they were strongly resisted in close, intense fighting. The cactus hedges had forced the light horsemen to dismount, however, the assault soon developed and progress was rapid. The 2nd Light Horse Brigade was supported by the New Zealand Mounted Rifles Brigade, which moved forward with the Canterbury Mounted Rifle Regiment in advance, and the Wellington Mounted Rifle Regiment in support. However, only three troops of the Auckland Mounted Rifle Regiment were in position, the remainder being delayed in the mounted screen, by strong hostile columns of reinforcements advancing from Huj and Nejed. At 16:23, the high ridge east of Gaza was captured by the New Zealand Mounted Rifles Brigade, while the 22nd Mounted Brigade on their left captured the knoll running west from the ridge. The New Zealand Mounted Rifles Brigade's headquarters subsequently took up a position on the ridge, in an area later called "Chaytor's Hill". The Wellington and Canterbury Mounted Rifles Regiments pressed on towards Gaza, supported by four machine guns attached to each regiment, the remaining four machine guns being held in reserve.

  • 英文を日本語訳して下さい。

    When they arrived at a plateau 2,500 yards (2,300 m) from El Magruntein, the Warwickshire Yeomanry on the right was ordered to attack the B1 and B2 redoubts, while the Royal Gloucestershire Hussars were "sent to the left along the edge of the sand-dunes" to attack the right of the A1 redoubt, the most westerly of the defences. The troops dismounted to begin their attack 2,000 yards (1,800 m) from their objectives, but were immediately engaged by heavy machine-gun fire and shrapnel from two guns. By 10:00 the attack from the north, led by the Auckland Mounted Rifles and supported by two machine-guns, with the Canterbury Mounted Rifles Regiment on their right, had ridden into Rafa as they circled around El Magruntein. Here, they quickly captured the village along with six German and two Ottoman officers, 16 other ranks and 21 Bedouins.

  • 英文を日本語訳して下さい。

    From there they maintained effective overhead covering fire, until the assaulting troops were within a few yards of the trenches. These guns were also well-positioned to provide cover if pressure by the Ottoman reinforcements from Khan Yunus and Shellal proved too strong for the two troops of Wellingtons, or if the New Zealand Mounted Rifles Brigade was forced to retire to the coast. After steady, methodical and persistent work, by 16:00 a cloud of smoke hung over the central redoubt from rifle and machine-gun fire. The covering fire was so effective that the Ottoman defenders had extreme difficulty aiming and firing their rifles and machine-guns. It then became possible for the attacking forces to cover the last 600–800 yards (550–730 m) of smooth grassy slope in two rushes.

  • 英文を日本語訳して下さい。

    These were thought to be a "very small proportion" of the majority of Arabs and Syrians in particular, who disappeared from the Ottoman army, "into the towns and villages of Palestine and Trans-Jordan." The EEF were unaware of the recent Ottoman reinforcements and thought the garrison at Gaza was 2,000 strong.However, by the eve of battle there were probably almost 4,000 rifles defending the town, with up to 50 guns in the surrounding area, while a force of 2,000 rifles garrisoned Beersheba. Between Rafa and Gaza, to the east of the coastal sand dunes, a gently rolling plateau of light, firm soil rose slowly inland, crossed by several dry wadis, which became torrential flows in the rainy season. In the spring, after the winter rains, the area was covered by young crops or fresh grass. For millennia, Gaza had been the gateway for invading armies travelling the coastal route, to and from Egypt and the Levant.

  • 英文を日本語訳して下さい。

    The Battle of Nebi Samwil, (17–24 November 1917), was fought during the decisive British Empire victory at the Battle of Jerusalem between the forces of the Egyptian Expeditionary Force and the Ottoman Empire's Yildirim Army Group during the Sinai and Palestine Campaign, in the First World War. The Battle of Jerusalem began two days after the end of the decisive EEF victory at the Battle of Mughar Ridge which occurred after the EEF defeated the Ottoman Army at the decisive victory at the Battle of Beersheba and Third Battle of Gaza. The battle was the first attempt by the forces of the British Empire to capture Jerusalem. The village of Nebi Samwil (now spelled Nabi Samwil), also known as the "Tomb of Samuel", was part of the Ottoman defences in front of Jerusalem and its capture was considered vital to the eventual capture of the city. The British attacking force consisted of three divisions, two infantry and one mounted. The village was captured by the 234th Brigade, part of the 75th Division, on 21 November 1917, however the still had to defend it against almost Ottoman counter-attacks almost every day. Unsupported by their heavy weapons the British infantry could not break through the main Ottoman defensive line and the attack failed to reach its objective Jerusalem.In November 1917, the British Empire's Egyptian Expeditionary Force, commanded by General Edmund Allenby had defeated the forces of the Ottoman Empire in the Third Battle of Gaza and the Battle of Mughar Ridge. Pursuing the withdrawing Ottoman army the 75th Division captured Junction Station on 14 November. The capture of the station cut the railway line from Jerusalem and the rest of the country and provided the British forces with a fresh water source. It also split the Ottoman Seventh and Eighth Army. The following day the ANZAC Mounted Division captured Ramleh and Ludd, 5 miles (8.0 km) north of the station and on the Mediterranean coast, then on 16 November the New Zealand Mounted Rifles Brigade captured the port of Jaffa. In the ten days since the Battle of Gaza the British had advanced some 60 miles (97 km), but at the cost of 6,000 casualties. The numbers of the Ottoman forces killed is not known but 10,000 men had been captured by the British along with eighty pieces of artillery and 100 machine guns.

  • 英文を日本語訳して下さい。

    At 07:25, Lawrence ordered the New Zealand Mounted Rifle Brigade consisting of brigade headquarters and the Canterbury Mounted Rifle Regiment (less the Auckland Mounted Rifles and the attached 5th Light Horse Regiments, 2nd Light Horse Brigade), to move towards Mount Royston via Dueidar and there, pick up the Auckland Mounted Rifles Regiment. The Yeomanry and New Zealand brigades had both been stationed at Hill 70, 12 miles (19 km) from Romani, when their orders to move were received. The New Zealanders were to "operate vigorously so as to cut off the enemy, who appears to have got round the right of the Anzac Mounted Division."

  • 日本語訳をお願いいたします。

    From the crest of the spur, the Gloucestershire squadron shot down the horse teams of an Austrian, German or Ottoman battery of pack guns concentrated in the hollow behind the spur, and the attacking force began to surrender. The New Zealand Mounted Rifle and 5th Mounted Brigades were supported by leading infantry battalions of the 127th (Manchester) Brigade (which had just arrived) when Ottoman and German soldiers began to surrender en masse. At about 18:00, 500 prisoners, two machine guns and the pack battery were captured, and the outer flank of the attacking force was completely routed.

  • 英文を日本語訳して下さい。

    From Es Salt, thousands of Armenian and Bedouin refugees and others joined the withdrawing columns carrying their belongings on their backs or pushing them in carts, some of the aged and footsore given a lift in the horse-drawn limber wagons. The front lines were still engaged when the withdrawal began. It was necessary, firstly to move the New Zealand Mounted Rifles Brigade back from Hill 3039, across the Wadi Amman. They received their orders at 18:00 to withdraw to the cross road at the western end of the plateau just above the village of Ain es Sir. By 23:00 all wounded had been started on their journey back to the Jordan Valley and the New Zealand Mounted Rifles Brigade commenced to recross the Wadi Amman at midnight; reaching the cross roads at 04:00 on 31 March. An outpost line was set up across the country between Ain es Sir and Amman and the whole day was spent in concentrating Chaytor's and Shea's force – mounted troops, infantry, camels and camel transport; and in getting all camels, both camel brigade and Egyptian Camel Transport Corps down the mountains. The 2nd Light Horse Brigade and the Somerset Battery took the Es Salt road while the remainder of the force, including the infantry, withdrew by the Wadi Es Sir track, up which the New Zealand Brigade had advanced. All day long and all the next night a long line of weary camels, horses and men slowly stumbled, slipped and fell, down the mountain track which descends some 4,000 feet (1,200 m) in 8 miles (13 km). It was well after daylight on the morning of 1 April, before the New Zealand Mounted Rifles Brigade; the rearguard was able to start retiring again, while being fully occupied in holding off advanced German and Ottoman troops. The Wellington Mounted Rifles Regiment had regained its 6th Squadron which had been detached to the infantry division; the 60th (London) Division, and was ordered to cover the rear of the New Zealand Mounted Rifles Brigade. German and Ottomans attacks on this rearguard were held off until the regiment filed down through the village of Ain es Sir. At 07:45 on 1 April as the rearguard of Wellington Mounted Rifles Regiment passed through the village the 2nd (Wellington West Coast) Squadron was attacked by Circassians who suddenly opened fire from a mill and adjacent caves, from houses and from behind rocks on the nearby hills.

  • 英文を日本語訳して下さい。

    Ten minutes later the New Zealand Mounted Rifles Brigade, with fixed bayonets, attacked the trenches to the east of some houses and the 10th Light Horse Regiment, by now advancing from the south, captured two trenches on that side, effectively cutting off any retreat for the Ottoman garrison. By 16:00 the 1st Light Horse Brigade had captured No. 2 redoubt, and Chaytor reported capturing buildings and redoubts on the left. After a telephone call between Chauvel and Chetwode, pressure continued to be exerted and an attack by all units took place at 16:30.