• ベストアンサー
  • 困ってます

英文を日本語訳して下さい。

When they arrived at a plateau 2,500 yards (2,300 m) from El Magruntein, the Warwickshire Yeomanry on the right was ordered to attack the B1 and B2 redoubts, while the Royal Gloucestershire Hussars were "sent to the left along the edge of the sand-dunes" to attack the right of the A1 redoubt, the most westerly of the defences. The troops dismounted to begin their attack 2,000 yards (1,800 m) from their objectives, but were immediately engaged by heavy machine-gun fire and shrapnel from two guns. By 10:00 the attack from the north, led by the Auckland Mounted Rifles and supported by two machine-guns, with the Canterbury Mounted Rifles Regiment on their right, had ridden into Rafa as they circled around El Magruntein. Here, they quickly captured the village along with six German and two Ottoman officers, 16 other ranks and 21 Bedouins.

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 回答数1
  • 閲覧数175
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.1
  • Nakay702
  • ベストアンサー率81% (7365/9083)

>When they arrived at a plateau 2,500 yards (2,300 m) from El Magruntein, the Warwickshire Yeomanry on the right was ordered to attack the B1 and B2 redoubts, while the Royal Gloucestershire Hussars were "sent to the left along the edge of the sand-dunes" to attack the right of the A1 redoubt, the most westerly of the defences. The troops dismounted to begin their attack 2,000 yards (1,800 m) from their objectives, but were immediately engaged by heavy machine-gun fire and shrapnel from two guns. ⇒彼らがエル・マグルタインから2,500ヤード(2,300m)の地点にある台地に到着したとき、その右翼のワーウィックシャー・ヨーマンリー(自作農兵)はB1、B2砦を攻撃するよう命令されたが、その一方で王室グロスターシア軽騎兵は防衛軍の最西部、A1砦の右側面を攻撃するために「砂丘の縁に沿った左側面へ派遣」された。軍隊は攻撃を開始するために、標的から2,000ヤード(1,800m)手前で下馬したが、直ちに2か所の銃砲座からの重機関銃と榴散弾の迎撃に遭遇した。 >By 10:00 the attack from the north, led by the Auckland Mounted Rifles and supported by two machine-guns, with the Canterbury Mounted Rifles Regiment on their right, had ridden into Rafa as they circled around El Magruntein. Here, they quickly captured the village along with six German and two Ottoman officers, 16 other ranks and 21 Bedouins. ⇒10時までには、オークランド騎馬ライフル隊の主導する北からの攻撃隊が、彼らの右手のカンタベリー騎馬ライフル連隊の2丁の機関銃による支援を受けながら、エル・マグルタインのまわりを回ってラファに突入した。ここで彼らは速やかに、6人のドイツ軍将校と2人のオスマントルコ軍将校、その他16人の兵卒および21人のベドウィン族と一緒に(ひっくるめて)、ラファ村を攻略した。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

回答ありがとうございました。

関連するQ&A

  • 英文を日本語訳して下さい。

    From there they maintained effective overhead covering fire, until the assaulting troops were within a few yards of the trenches. These guns were also well-positioned to provide cover if pressure by the Ottoman reinforcements from Khan Yunus and Shellal proved too strong for the two troops of Wellingtons, or if the New Zealand Mounted Rifles Brigade was forced to retire to the coast. After steady, methodical and persistent work, by 16:00 a cloud of smoke hung over the central redoubt from rifle and machine-gun fire. The covering fire was so effective that the Ottoman defenders had extreme difficulty aiming and firing their rifles and machine-guns. It then became possible for the attacking forces to cover the last 600–800 yards (550–730 m) of smooth grassy slope in two rushes.

  • 日本語訳をお願いいたします。

    This strongly held position to the southeast of the Atawineh position was being attacked by the 5th Mounted Brigade on the right of the Imperial Mounted Division. Their embattled attack was reinforced at 09:30 by the Wellington Mounted Rifles Regiment (New Zealand Mounted Rifles Brigade, Anzac Mounted Division), although the New Zealand Mounted Rifles Brigades was to be prepared for a mounted attack. As the New Zealanders advanced with four machine guns under cover of fire from the Ayrshire Battery, the right of the mounted brigade was being forced back by the machine gun fire of an Ottoman battalion on the ridge. The New Zealanders took the pressure off the 5th Mounted Brigade, supported at one point by effective fire from two and a half Horse Artillery Batteries. The Somerset and Ayrshire Batteries and all available machine guns concentrated fire on Sausage Ridge, while the Wellington Mounted Rifles Regiment captured the southern end of the ridge. However, Ottoman fire from Hairpin redoubt at the northern end of Sausage Ridge near the Gaza to Beersheba road stopped their advance. At this stage, the Canterbury Mounted Rifles Regiment was ordered to reinforce the Wellington Mounted Rifles Regiment and the 5th Mounted Brigade. At around noon, the remainder of the New Zealand Mounted Rifles Brigade advanced at the trot, with the Canterbury Mounted Rifles Regiment on the left. Although hostile aircraft bombed them and artillery fire also caused severe casualties, the machine guns were placed in positions between 1,000 to 1,600 yards (910 to 1,460 m) from the Hairpin redoubt to produce effective fire, with advancing Ottoman troops only 400 yards (370 m) away.

  • 日本語訳をお願いいたします。

    By 12:15 the Wellington Mounted Rifles Regiment had come up to the front line, between the Canterburys on the right, and the Aucklanders on the left, within 600 yards (550 m) of El Magruntein, while the 2nd Battalion of the Camel Brigade advanced to extend the line held by their 1st Battalion. Shortly afterwards, the Canterbury Mounted Rifles Regiment linked up with the left of the 5th Mounted Brigade, completing the cordon around the Ottoman Army entrenchments. To the left of the 5th Mounted Brigade, the 7th Light Car Patrol reached the Rafa road, where they found cover from which to direct fire on to the A1 and A2 redoubts 1,600 yards (1,500 m) away. Meanwhile, the batteries had pushed forward about 1,500 yards (1,400 m) from their previous positions and "B" Battery HAC stopped firing on the "C" group of redoubts.

  • 英文を日本語訳して下さい。

    It was decided that the three light horse brigades would advance mounted with the Yeomanry to attack the German and Ottoman right flank. The rearguard force made a very determined stand on a well-prepared line, stretching from Bir El Hamisah to Katia and on to Abu Hamra. Their artillery and machine guns were well placed in the palms fringing the eastern side of a great flat marsh, which stretched right across the front of their position, giving them an excellent field of fire.A general mounted attack commenced at 14:30. By 15:30, the New Zealand Mounted Rifles Brigade and the 1st and 2nd Light Horse Brigades were advancing at the gallop on Katia. When they had reached the edge of the white gypsum, the light horse and mounted rifle brigades formed a line, fixed bayonets, and charged over the exposed country.

  • 英文を日本語訳して下さい。

    The 53rd (Welsh) Division reported the successful capture of Clay Hill, located within 600 yards (550 m) of Ali Muntar, at 16:45. Meanwhile the attack by the Anzac Mounted Division, began twenty minutes ahead of schedule at 15:40, before all the patrols had been relieved by the Imperial Mounted Division. The Anzac Mounted Division was supported by the Leicester and Ayrshire artillery batteries, which came into action at ranges of between 3,000 and 4,500 yards (2,700 and 4,100 m) from their targets, respectively. Shortly after the attack began, Chetwode sent messages emphasising the importance of this attack, warning that the trench line northwest of Gaza between El Meshaheran and El Mineh on the sea, was strongly held and offering another brigade from the Imperial Mounted Division, which Chauvel accepted. Hodgson sent the 3rd Light Horse Brigade. At 16:15, five minutes after the 159th (Cheshire) Brigade captured the Clay Hill redoubt near Ali Muntar, the attack on Gaza from the north by the Anzac Mounted Division's 2nd Light Horse Brigade, supported by the Somerset artillery battery, had not been seriously engaged until they reached the cactus hedges.

  • 英文を日本語訳して下さい。

    After clearing Wellington Ridge, the mounted riflemen, light horsemen and infantrymen pressed forward from ridge to ridge without pause. These troops swept down on a body of about 1,000 to 1,500 Ottoman soldiers, who became demoralised. As a result of this attack, a white flag was hoisted and by 05:00 the German and Ottoman soldiers who had stubbornly defended their positions on Wellington Ridge, dominating the camps at Romani, were captured. A total of 1,500 became prisoners in the neighbourhood of Wellington Ridge; 864 soldiers surrendered to infantry in the 8th Scottish Rifles alone, while others were captured by the light horse and mounted rifles regiments.

  • 英文を日本語訳して下さい。

    At the most critical period of the day's fighting, when the German and Ottoman force of 2,000 dominated the Romani area from Mount Royston, the five mounted brigades (still less the 5th Light Horse Regiment) began their counterattack at 14:00 from the west towards Mount Royston.The New Zealand riflemen soon gained a footing on Mount Royston, aided by accurate and rapid shooting from the Somerset Royal Horse Artillery Battery. By 16:00, the attack had proceeded to a point where Chaytor arranged with the 5th Mounted Brigade for a squadron of Royal Gloucestershire Hussars and two troops of the Worcestershire Yeomanry to gallop against the southern spur of Mount Royston. They easily took the spur, the defenders not waiting for the onslaught of the mounted charge.

  • 日本語訳をお願いいたします。

    In preparation for the attack, the divisional artillery had pre-selected targets and at 09:30 the Leicestershire, Inverness-shire and Somerset Batteries of the Royal Horse Artillery and B Battery, Honourable Artillery Company began a 30-minute preparatory barrage. Under cover of this, the attacking troops began their advance, and by 09:45 they had approached to within 2,000 yards (1,800 m) of the Ottoman entrenchments. As the 1st Light Horse Brigade advanced from the direction of El Gubba, westward towards El Magruntein and the "C" group of redoubts, they encountered heavy machine-gun and shrapnel fire from German and Ottoman guns. To the south, the Imperial Camel Brigade advanced towards the B4 redoubt, and at 10:30 the 5th Mounted Brigade was ordered "to demonstrate against the works further west."

  • 英文を日本語訳して下さい。

    At 07:25, Lawrence ordered the New Zealand Mounted Rifle Brigade consisting of brigade headquarters and the Canterbury Mounted Rifle Regiment (less the Auckland Mounted Rifles and the attached 5th Light Horse Regiments, 2nd Light Horse Brigade), to move towards Mount Royston via Dueidar and there, pick up the Auckland Mounted Rifles Regiment. The Yeomanry and New Zealand brigades had both been stationed at Hill 70, 12 miles (19 km) from Romani, when their orders to move were received. The New Zealanders were to "operate vigorously so as to cut off the enemy, who appears to have got round the right of the Anzac Mounted Division."

  • 英文を日本語訳して下さい。

    A shot or two fired out in the desert to the south-east of their position put the long piquet line of the 1st and 2nd Light Horse Regiment (1st Light Horse Brigade) on alert about midnight, when the 3rd Light Horse Regiment (1st Light Horse Brigade) was called up to the front line. The Austrian, German and Ottoman advance paused after finding the gullies held by the light horsemen, but at about 01:00, a sudden heavy burst of fire along the whole front began the attack of the considerably superior Ottoman and German forces, and by 02:00 they had in many places advanced to within 50 yards (46 m) of the Australian line.