• ベストアンサー

東京都が使いだしたロードマップは国際的に通用する?

特別な意味で使われているはずですがアメリカやイギリスでもそのまま通用するのでしょうか。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • koncha108
  • ベストアンサー率49% (1313/2666)
回答No.6

ロードマップはビジネスの場で使われるときは計画を示すチャートで時間とともに何をするか表したもの。 プロダクト・ロードマップと言えば、商品Aが2020・7月に出て、12月に商品B,2021・4月にC、見たいな計画を表したもの。元々は自動車の道路マップですが、上のような意味で英語圏でも使われるし、日本でも使うことは多いです。 小池知事のロードマップを英米でroadmapとして説明しても違和感はないです。

kaitara1
質問者

お礼

私が知らなかっただけのことですね。

その他の回答 (5)

  • eroero4649
  • ベストアンサー率32% (11130/34641)
回答No.5

あまり詳しくは調べていませんが、東京都のロードマップ自体が、ニューヨーク州の緩和基準あたりを参考に作られているのではないでしょうか。 https://www.mashupreporter.com/nys-criteria-for-reopening/ クオモ知事が示した緩和基準は、非常に明快ですよね。アメリカ人らしい合理性のいい面が出ていると思います。 今後はスキャンダルが心配ですが、それさえ乗り越えれば今年ではなくその次の大統領選挙のド本命だと思います。もし今年の大統領選挙に出られたならトランプ大統領を倒したのは間違いなかったでしょうね。

kaitara1
質問者

お礼

某知事と首相の関係に重なるようなお話ですね。借りているのはカタカナ語だけでないのですね。

  • dragon-man
  • ベストアンサー率19% (2712/13696)
回答No.4

感染爆発している欧米では日本のやり方は一切通用しません。日本だけに有効です。

kaitara1
質問者

お礼

言葉と実際の方法があるのですね。

noname#243631
noname#243631
回答No.3

#1、2 小池さんは欧米か!(笑)。しーおうとぅーとか言うの好きな人ですからね。

kaitara1
質問者

お礼

日本語で言うとマスクをしていない人のように思われるかも。

noname#243631
noname#243631
回答No.2

#1 英和辞典には工程表とあります。

kaitara1
質問者

お礼

カタカナ語のほうが良いのでしょうか。

noname#243631
noname#243631
回答No.1

日米の交渉事などで従来から使われてますし、和製英語でも無いので大丈夫でしょう。

kaitara1
質問者

お礼

日本語で言うとどんな言葉なのかと思いました。東京アラートなどとは少し違うのでしょうね。

関連するQ&A

専門家に質問してみよう