• 締切済み

英訳

SPS700の回答

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15295/33014)
回答No.1

I do not care if it is tricky or a substitute.

関連するQ&A

  • 英訳をお願いします

    「本日 Aさんが休みのため Aの代わりに連絡させていただきます。」 現在 英語勉強中ですが 力不足で、英訳をお願いできますか?

  • 英訳をお願いします!

    留学生に私の言っている事が伝わっていなくて困っています! 下の文章を英語に訳してください、よろしくお願いします! 私が欠勤するかしないかという話ではなく、体調が悪いからという理由で九日に代わりに出勤してとお願いしてくる人が、六日・七日・八日に出勤するから九日は欠勤したいと言うのは変じゃないかって言っています。

  • 英訳を教えてください

    次の英訳を教えてください。お願いします!! 1あなたは誰のラケットをつかっているのですか? 2あなたはその犬を何んと呼ぶつもりですか? 3お母さんは彼に猫も飼わせてくれた 4私の代わりに君にそこへいってほしいのですか(平叙文) 5私は店員にギフト用のラッピングをしてもらった 6私は昨日彼に急に訪問された 7その王様は画家に肖像画を描かせた 8先生はその文を英語に訳させた よろしくお願いします

  • 英訳お願いします…

    こんにちわ、美しい△△ :) あなたも○○と○○が好きなんだ? ○○が日本に来日した時に観に行ったけどとても最高だったわ!! まだ△△が生きてた頃なんだけど、私が飲んでたビールを彼に取られたのを今でも覚えてるわ!!笑 ところで、あなたの日本語はとても素晴らしいよ!! 漢字やカタカナが出来ることにビックリしたよ~!! 私で良いければ日本語を教えるから、代わりに英語を教えてね♪ 以上の長文なんですがお願いします(≧≦) △の所には人物名、○の所にはアーティスト名を入れる予定です

  • 時制の英訳教えてください

    時制の英訳教えてください 1 駅に着いた頃には、私たちの乗る電車はもう出てしまっていた  2 すぐにその人だとわかった、というのも、テレビで度々顔を見かけていたからだ 3 高校を卒業する頃には、英語を勉強して6年になります 4 運転をかわろう(君の代わりに運転させて)。5時間も運転をしているじゃないか 5 私達はコンサートの半分を聞き逃したことがわかって 、とてもがっかりした よろしくお願いします

  • どなたか英訳お願いします!

    恥ずかしながら私は英語がほとんど出来ませんが 短期間のホームステイ経験があるということから 友人にこの歌詞の英訳を頼まれてしまいました。 どなたか私の代わりに英訳していただけないでしょうか? 内容はこれです↓   僕はその場しのぎで笑っている みんな幸せでいれるから 自分を犠牲にして 得たものはなんだったんだろう こんな僕のことを知ったら 君は多分こう言う 「世界一の臆病者だね」って まるで僕の世界を壊すように そうだ計画を立てよう 自分を見つける旅の 視界は良好 さえぎるものは何もない 何が見えてくるのか 楽しみで仕方ない 僕は心の底から笑えるようになった ご飯もうまいし 空気もうまい でも、まだ寂しんだ ポッカリと胸に穴があいているみたいに 一歩進んで二歩下がる旅だとしても 僕は進み続けるんだ その先が僕の目指す場所だから たどり着く頃には 胸の穴も埋まっているはずだ

  • 英訳お願い致します

    ご親切な方、お願いします。 次の英文の()内の代わりに、それぞれの日本語を英語に直して続けなさい。 Here are some pictures (that show how it happened.) 1我々がどのようにしてその山を登ったかを示す 2我々がどのように試合をしたかを示す 3彼がどのような生き方をしたかを示す 4あの有名な画家にかかれた ~するもの thing that ~ 1ナイフはものを切るのに使うものです。 2これは今朝家から来た手紙です。 3これは九州行きの列車です。 4これは空港行きのバスです。

  • 英訳を教えて下さい。

    この商品はリニューアルにつきxxxxxxをその代わりに注文しました。

  • 英訳お願いします!

    エミリから聞いたんだけど、日本に来る話振り出しに戻ったみたいだね。 またその話が出たら教えてね~。 そうそう、いつでもいいので、ヒロコに伝言お願いしたいの。 ※以下伝えてもらう文です。 『電話くれてたかな?ごめんね。 今電話が壊れちゃってて使えないから何かあったらここのアドレスにメールを下さい。文は英語で構わないよ。と伝えてもらえますか? (ここにアドレスを書きます。)』←ここまでが伝えてもらう文です。 ※以下からは、メールの相手に対してです。 電話が壊れてて、時間も中々合わないから私的にはメールが良いんだけど、ヒロコはわずらわしくて嫌なのかな?(^^) もし、マリサさえよければ、ヒロコが私に伝えたい事とか用がある時、ヒロコの代わりにさっきのアドレスかフェイスブックかで伝えてもらえるとありがたいんだけど、お願い出来る? 仕事順調みたいだね。HP見たよ。マリサの写真大好きだよ~。これからも頑張ってね! 以上です、長くて申し訳ないです(>_<) 自分で言える部分もあるのですが、一応相手に送る全文をのせます。 宜しくお願い致します!!!

  • 英訳をお願いできませんか?

    「」内の英訳をお願いできないでしょうか? 「私は英語が喋れないので、あなたと会話することが出来ない。 しかし私はいつか英語を覚えて、あなたと会話が出来るようになりたいと思っている。 私は今年の夏から英語の勉強を始めるつもりでしたが、仕事が忙しくなり勉強が出来ないでいる。 英語が喋れないので、迷惑をかけますがよろしくお願いします。」 何卒よろしくお願いいたします。

専門家に質問してみよう