• ベストアンサー

時制の英訳教えてください

時制の英訳教えてください 1 駅に着いた頃には、私たちの乗る電車はもう出てしまっていた  2 すぐにその人だとわかった、というのも、テレビで度々顔を見かけていたからだ 3 高校を卒業する頃には、英語を勉強して6年になります 4 運転をかわろう(君の代わりに運転させて)。5時間も運転をしているじゃないか 5 私達はコンサートの半分を聞き逃したことがわかって 、とてもがっかりした よろしくお願いします

  • 英語
  • 回答数1
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • sayshe
  • ベストアンサー率77% (4555/5904)
回答No.1

1. Our train had already left when we got to the station. 2. I recognized the man at once because I had often seen his face on TV. 3. I will have been studying English for six years when I graduate from high school. 4. Let me drive instead of you. You have been driving for five hours now. I'll take your place driving. You've been behind the wheel for as many as five hours. 5. We were very disappointed to find that we had missed half of the concert.

gogkeer
質問者

お礼

ありがとうございました

関連するQ&A

  • 英訳を教えてください

    高校英語の英訳を教えてください 1 彼らは金やら約束やらで彼を買収した 2 説教と人生の関係は良薬と身体の関係と同じである 3 おばあさんにとってテレビの音はあかちゃんにとっての子守歌のようなものだ 4 読書が精神に必要ように体には運動が必要である 5 常に自分が正しいと信じる事をするべきだ 6 彼女の犯したどんな少しの過ちも彼は許さなかった 7 彼は冷蔵庫にあったわずかな食料を食べつくしてしまった よろしくお願いします

  • 英訳お願いいたします。

    英訳お願いいたします。 航空券取ったよ! あなたが色々調べてくれたおかげ。 少しでも長くいられるね! ありがとう。 あなたがパリまで迎えに来てくれるなんて嬉しい。 でも‥凄く朝早いけど大丈夫? 週末は道路が混むんだね。帰りは電車のチケットを取るね。 旅行会社の彼女にも聞いてみるけど、夕方頃に●●を出発する電車がいいのかな? 分かった! 行きたい所、見たい所をまとめてあなたに教えるね。きっとあなたの予想は当たってるよ! よかった。あなたのお姉さんの身体が問題なしで安心したよ。 日本は大分寒くなってきたんだけど(昨日は10度くらい)、●●の方がもっと寒いかな? 12月まで待ちきれないよー! 『宿題』、またメールするね!

  • どなたか英訳お願いします!

    恥ずかしながら私は英語がほとんど出来ませんが 短期間のホームステイ経験があるということから 友人にこの歌詞の英訳を頼まれてしまいました。 どなたか私の代わりに英訳していただけないでしょうか? 内容はこれです↓   僕はその場しのぎで笑っている みんな幸せでいれるから 自分を犠牲にして 得たものはなんだったんだろう こんな僕のことを知ったら 君は多分こう言う 「世界一の臆病者だね」って まるで僕の世界を壊すように そうだ計画を立てよう 自分を見つける旅の 視界は良好 さえぎるものは何もない 何が見えてくるのか 楽しみで仕方ない 僕は心の底から笑えるようになった ご飯もうまいし 空気もうまい でも、まだ寂しんだ ポッカリと胸に穴があいているみたいに 一歩進んで二歩下がる旅だとしても 僕は進み続けるんだ その先が僕の目指す場所だから たどり着く頃には 胸の穴も埋まっているはずだ

  • 「○○高校第24回卒業生同窓会」の英訳

    英訳お願いいたします。「○○高校第24回卒業生同窓会」これは英語で、どのような表現となるのでしょうか。同窓会=Alumni association、卒業生=Graduates、など単語としてはなんとなくわかるのですが...よろしくお願いいたします。

  • 英訳してください

    大学を卒業してから約1年間違う仕事をしていたが。あまりその当時の仕事のことが好きになれなくて、結局仕事を辞めて今の仕事に就きました。元々小さい頃からおしゃれが好きで服関連の仕事がしたかったので、服関連の仕事を探していたら、たまたま友人に今の仕事を紹介されてそこで働くことになりました。 自分の日記を英語にしてみたいのですが英訳するとどうなるのですか?

  • 英訳お願いします。急いでます。

    わかるところだけでもいいですので、下の文章を英訳して下さい。  私の家は駅の北口の近くにあります。私はひろ子さんのダンスチームのメンバーの1人です。私の目的は少しでも英語で楽しく会話ができることと友達をつくることです。  私は土曜日に甥の高校の文化祭に行きました。たくさんの人でした。バザー、模擬店、文化部の演奏や競技会などがありました。アカペラがよかったです。  

  • 至急!英訳お願いします。

    明日までなのでとても急いでます。英訳お願いします!!! 1992年、日本の○○で2女1男中の長女として生まれました。私の両親は共におおらかな人でおられ、いつも笑顔の絶えない明るい家庭で育ちました。私は幼いころから好奇心旺盛な子供でした。中でも音楽好きの父の影響で始めたピアノは、高校卒業までの13年間続け、さまざまな発表会、コンクールにも出場しました。今でもピアノは私の趣味のひとつでもあります。また、韓国の知人の影響もあり、以前から韓国語も勉強しておりました。そして高校卒業後は1年間ではありますが、留学した経験もあります。 この質問に補足する

  • 英訳をお願いします!

    中学の時のアメリカ人の英語の先生へ送るメールの一部です。 カジュアル過ぎず、かといって堅苦しくない英語へ意訳お願い出来ませんか? お手数ですが、よろしくお願いします。 「お忙しい時にわざわざメールの返事をありがとうございます。 もう私が中学を卒業して12年経つので、本当にご無沙汰ですね。 喘息は高校に行ったら急に治って、今ではもう喘息に悩む事も無くなりました。 今は活動的な日々を送っています。 私は昨年仕事を退職して、アメリカへ1人で3ヵ月行って来ました。 現地ではあなたの事を思い出していました。高校の時の担任も英語教師だったのに、何故かあなたを思い出しました。 たぶん私があなたによく怒られたからだと思います。あなたから顔に丸めたプリントを投げつけられた事は今も思い出します(笑)」

  • 【至急】英訳お願いします!

    この文章を英訳してください。テストではありません。よろしくお願いします。 私の高校生活は長かったようで、短かくも感じました。 たくさんの友達ができ、部活や勉強に励み、とても充実していました。 ''はやく卒業したい''と思っていましたが、やっぱり寂しいです。 友達ともなかなか会えなくなってしまうし、地元を離れるのが不安です。 でも大学にも行きたいという想いもあるので、複雑な心境です。 私は大学で幼児教育について学びます。 子供が大好きなので、幼稚園の先生になりたいと思っています。 小さいころからの夢なので、絶対にかなえたいです。 だから大学では、勉強を熱心に頑張ろうと思います。 以上です。提出期限が近づいており、焦っています。よろしくお願いします!

  • ゆずスマイルコンサート2006 (京都)について

    こんにちは。 7/29に京都の醍醐寺で行なわれる、ゆずのコンサートに行けることになったのですが、終了後泊まるべきかどうか迷っています。 コンサートは19時に終了予定で、 最初は京都駅を21時30分頃に発車する電車に乗れば、日帰りで帰れると思っていたのですが、よくよく考えてみると駅もきっと混雑しているだろうし、すんなりと電車に乗れないよね・・・と思っています。 コンサートに行くのが初めてなので、どの位混むものなのか想像できません。 醍醐駅→山科駅→京都駅と、所要時間は21分くらいなのですが、どのくらい混雑するものなのでしょうか? 分かる方、よかったら教えていただけませんか?