締切済み

翻訳お願いします 英→日

  • 困ってます
  • 質問No.9547471
  • 閲覧数83
  • ありがとう数1
  • 気になる数0
  • 回答数1
  • コメント数0

お礼率 0% (2/245)

(1)For the authentication process it requires a adding of 0.5ETH or 0.05BTC to a contract address that will be generated from your account on our database for this process which will reflect immediately done

(2)We will generate your authentication deposit address from your account on our database

回答 (全1件)

  • 回答No.1

ベストアンサー率 67% (2458/3623)

英語 カテゴリマスター
文章に問題があるようですが(きちんとした英語になっていない)、こんな感じだと思います。

(1) 認証作業を行うに当たっては、私共のデータベース上に記録されているあなたのアカウントに紐づけされている契約アドレス宛に、0.5ETHまたは0.05BTCを付加する必要があります。それにより、作業は即時に実行されます。

(2) 私共は、データベース上に記録されているあなたのアカウントから、あなたの認証入金アドレスを算定します。
たいせつな将来のこと。あえて、知らない人に聞いてみよう。
AIエージェント「あい」

こんにちは。AIエージェントの「あい」です。
あなたの悩みに、OKWAVE 3,500万件のQ&Aを分析して最適な回答をご提案します。

この言い回しでうまく伝えられた!あなたの知識や経験を教えて!
このQ&Aにはまだコメントがありません。
あなたの思ったこと、知っていることをここにコメントしてみましょう。

その他の関連するQ&A、テーマをキーワードで探す

キーワードでQ&A、テーマを検索する

特集


OKWAVE若者応援スペシャル企画

ピックアップ

ページ先頭へ