• ベストアンサー

英語表現についてお尋ねします。振動

1「(モーターサイクルの)メットインの中に電子機器(例デジカメ)を入れたら振動で壊れるかもしれないから入れたくないんだ。 」 2「もしあなたがこの商品を落とした衝撃で壊した場合は、/もしこの商品が落下の衝撃で壊れた場合は保証が効きません。」 2は/で区切った両者も(口語、文語調で)英文にして頂ければ幸いです。宜しくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 92128bwsd
  • ベストアンサー率58% (2275/3919)
回答No.1

1. I don't want to put electric devices, such like digital cameras, in a built-in helmet space in a motorcycle. It may cause damage to the devices by vibrations. メット・インがわからなかったのでa built-in helmet spaceにしました。 2. You can't get in-warranty repair service if you drop the device and get damage on it. Damage caused by dropping the device is not covered in in-warranty repair.

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • 英語表現についてお尋ねします。振動

    1「(モーターサイクルの)メットインの中に電子機器(例デジカメ)を入れたら振動で壊れるかもしれないから入れたくないんだ。」 2「もしあなたがこの商品を落とした衝撃で壊した場合は、/もしこの商品が落下の衝撃で壊れた場合は保証が効きません。」 2は/で区切った両者も(口語、文語調で)英文にして頂ければ幸いです。宜しくお願いします。

  • 振動に強い機種は?

    別のカテゴリーで質問したのですが、探している答えが無かったので このカテゴリーで質問させて下さい。 車の中など振動の強い場所で子供の運動会ビデオなどを移動中に 家族で見ようとする場合、普通のDVDプレイヤーですと振動で 画像がジャンプしたり誤作動を起こしてしまいますが、振動に 強い(向いている)タイプといいますと、どのような機種が 考えられるでしょうか? i-podなどですと振動に強いような気もしますが、機種によっては、 記録して見ることも可能なのでしょうか? i-podと一言で言っても種類も多いと思いますので、i-podでも可能で あれば機種なども教えて頂けましたらありがたいです。 他の機種でも振動に強い商品があれば教えて下さい。 こういった電子機器に音痴なものでよろしくお願い致します。m(__)m

  • 携帯のバッテリーを落下

     4ヶ月ほど前に、  http://item.rakuten.co.jp/keitai/196-1986/  バッテリーを落下させてしまいました。  高さは1mないくらい?50cmくらいの高さくらいから  落下させてしまいました。  説明書には、また落下等の強い衝撃を与えますと  中の電子機器が破損する場合がございます。  と書いています。  最近、充電池での感電死など聞きますし  正直このバッテリーは使わないほうがいいのでしょうか?  いまいちわからず、使えずじまいです。  使ってる携帯はiphone5sです  

  • 保証規約について

    デジカメを落として壊してしまいました。 保証書があるので使用したいのですが、その中の規約の保証制度の内容が下記の通りになってます。 3、不測かつ突発的な事由による外部からの衝撃、及びそれに起因する落下。 となっておりますが、具体的にどのような内容になるのでしょうか。 例を何個かいただけると助かります。

  • DVDを車内で綺麗に見るのは?

    子供に自動車内でビデオを見せてやりたいのですが、 DVDプレーヤー等では振動で画面が飛んだりします。 AV機器に詳しくないのでお尋ねしたいのですが、ipod?とか MP3-4などの電子記録できる機材を使えば振動も問題無い?と 聞きましたが、私の場合、何を使うのが一番良いでしょうか? モニターは車載TVがあるので、それに接続できる電子機器を 教えて頂けましたら助かります。 サイトでも構いません、知恵をお貸し下さい。m(__)m

  • 英語に詳しい方、ご教授お願い致します。

    英語に詳しい方、ご教授お願い致します。 海外のサイトからヘッドホンを購入したいと考えていますが、 事前に以下の内容の確認のために問い合わせをしたいと考えています。 英文への翻訳をお願い致します。 以下、問い合わせ内容 ------------------------------------ 御社の商品の購入を検討していますが、いくつかご質問をさせていただきます。 1.購入した商品を日本へ送っていただくことは可能でしょうか? 2.可能な場合、送料はいくらぐらいになりますでしょうか?   また、どのくらいの日数で届きますでしょうか? 3.日本のクレジットカードで商品を購入することは可能でしょうか? 4.製品が故障した場合、メーカー保証など無償修理対応をしていただける期間はありますか?   保証がある場合、故障した製品はどこに送ればよろしいですか? 以上、よろしくお願い致します。 ------------------------------------ 上記の内容で問い合わせをしたいのですが、どのような英文で質問をすればいいのか 教えていただけると大変ありがたいです。 何卒よろしくお願い致します。

  • 英語に詳しい方、ご教授お願い致します。

    英語に詳しい方、ご教授お願い致します。 以下の内容をアメリカのショップにしたいのですが、 英文に訳していただけないでしょうか? ------------------------------ 私は日本で輸入業を営んでいますが、御社が販売されています 「○○」(商品名が入ります)を仕入先として定期的に購入を検討しています。 そこでご質問ですが、通常は外国(日本)で使用して故障した場合は 1年間などのメーカー保証は適用外になると思いますが、 定期的に購入させていただきますので、アメリカ国内で使用した場合と同じように 1年間のメーカー保証を適用していただくことはできませんでしょうか? また、もし保証を適用していただける場合、故障した製品はどちらに お送りすればよろしいでしょうか? ------------------------------ 上記の内容になりますが、どのような英文になるか ご教授いただけると大変ありがたいです。 何卒よろしくお願い致します。

  • ヤマダ電機の五年保証は免責あるの (・・?)

    ヤマダ電機の五年保証は免責あるの? ヤマダ電機が五年保証を始めたようですが 1.免責はあるんでしょうか。 2.あるとすればどんな免責でしょうか。 3.デジカメを落下して壊してしまった場合も保証を受けられるでしょうか。 ●ヤマダ電機のサイトで調べたりgoogleで検索しましたがハッキリしませんでした。 ●sonyのサイバーショットU20(200万画素新製品)を購入予定です。 ●通販の「sony style」で買おうかヤマダ電機で買おうか迷っています。 ●sony styleは掛け金なしの3年保証つきで「落下」にたいしても保証してくれるそうです。 ●多少高くても保証期間の長い方がよいです。外に持ち出す機会が多くなりそうなので。 ★どなたか宜しくお願いします。 U^ェ^U ワン (たくさんご回答いただいて、点数を差し上げられない方が出てしまった場合はお許しください。)

  • カメラについて

    デジカメでパソコンカメラ機能と動画撮影機能がついているものがあるみたいですが、この両者の機能はどのようなこのに利用ができるのですか?あとデジカメは新品で購入した場合にたとえば商品画像をとッて楽おくとかの画像としてパソコンに取り込んでのせることは、新品のデジカメを買えばすぐにできるものなのですか?それともまた別そろッていなくてそろえるものはあるのですか?

  • DELLの延長保証&まさかの時保証サービスについて

    DELLで業務用のノートパソコンの購入を検討している者です。 パソコンに対するスキルが高くないことや、 過去に故障に泣かされた事が多いので、保証に入ろうと思うのですが、 具体的にどのくらいを保証していただけるのでしょうか。 ちなみに、増設等の予定はありませんがフリーソフトや 外付けのHDD、フラッシュメモリ等は使うと思います。 車に乗せて運ぶことが多いのですが、振動でHDDや液晶やポート類がだめになっても無償修理内ですか? まさかの時保証というのは、ジュースをこぼしたり持ち運んでいる途中に落下させたりした場合の保証ととらえてもOKですか?

このQ&Aのポイント
  • DCP-J982プリンターで無線で送信したデータが黒から青に変わってしまう問題について解決方法を教えてください。
  • DCP-J982プリンターの無線送信時に黒インクが青くなる現象に関するトラブルを解決したいです。
  • DCP-J982プリンターで無線通信を行った際に黒い色が青くなってしまう問題について相談です。
回答を見る