• ベストアンサー

mind disturbの意味は?

mshr1962の回答

  • mshr1962
  • ベストアンサー率39% (7418/18948)
回答No.1

直訳だと”心が乱れる”ことですから、近い言葉だと "葛藤(Conflict)" ”混乱(Confusion)” ”乱心(Distraction)” ”狂乱(Frenzy)”

wow512
質問者

お礼

ありがとうございます

関連するQ&A

  • オープンマインドとは具体的にどういう意味なんでしょうか??

    オープンマインドとは具体的にどういう意味なんでしょうか?? 外国人の友達(男性)は、よくオープンマインドになればいいのになど 言っています。私がシャイな性格&自分に自信が無い部分があるかもしれない のですが。 彼の友達はいわゆるプレイボーイでオープンマインドな性格だからねえと 言っています。 偏見のない~って意味なんですかね?自分をありのままさらけ出すといった感じでしょうか??

  • この「in mind」 の意味は?

    ある歌の歌詞です。 It's nice to smile when I get your phone call in mind. 君から電話があるって考えれば笑顔になれる。 この場合の「in mind」はどういう意味ですか?「考える」の「I think」とは何が違うのでしょうか?どのように解釈すればいいか分かりません。 日本語にはない言い回しなのかもしれませんが、より近い感じ方を教えて下さい!

  • マインドとは?

    大学年です。 サークルのOBで社会人の方と飲み会に行ったときに、OBの方から女性の先輩のお話を聞かされ、「彼女はすごいマインドを持っている。政治家になっててもおかしくないくらいだよ」ということを話されていました。 「マインド」って、なんとなくわからなくもないですが、実際どういう意味なのでしょうか? わかる方、是非教えてください!

  • リーガル・マインドってなんですか??

    リーガル・マインドの意味が分からなくて困ってます。教えてください。

  • ベンチャーマインドとは?

    ベンチャーマインドを理念に持つ企業を見つけました。そこで、ベンチャーマインドというのはどういう意味なんでしょうか? これから成長していくぞっていう感じの意気込みを持つ企業ってことなのでしょうか? 教えていただければ幸いです。よろしくお願いします。

  • 企業マインド

    企業マインドの意味がわかる方、いらっしゃいますか? 経済のことなんですが、いらっしゃいましたら、ご教授ください。

  • HEART MIND

    heartって心臓って意味ですよね 日本人は心というとハートっていいますが、ネイティブの方はMIND使いますよね。 どちらが正しいですか? なぜこの違いがあるのでしょうか?

  • mindの訳し仕方

    I'd not say no to something stronger if you've got it, mind. ハリーポッターのハグリッドのせりふです。 紅茶を要求したが、もっと強い飲み物(お酒)でも良いぞとの意味で、言って いますが、mindを何と訳しますか?

  • マインドコントロールしたい

    いろいろな事件を見ていると、 マインドコントロールは結構使えそうですね? 犯罪や事件に使わないで、 職場で上司をマインドコントロールしたり、 女をマインドコントロールしてモノにしたり、 そういう目的のマインドコントロールならどうですか? マインドコントロールするにはどうしたらいいですか?

  • マインドマップの良さを教えてください。

    こんにちは。 先日マインドマップを知り、本ないし講座で学んでみたいと思ったのですが、 このサイトや知恵袋を見てみるとあんまり良いことが書かれてないので少々不安になりました。 マインドマップの公式サイトには、記憶力や集中力が付くなどなど書かれていましたが本当でしょうか? また、マインドマップが書けるということは就職活動において強みになるでしょうか? いろんな企業などで取り入れられているみたいなのでマインドマップ自体は有用なのかもしれませんが、 マインドマップを書いていてよかったこと、マインドマップの良さを教えてください。