• ベストアンサー

【日本語】ゴールに代わる日本語を教えて欲しいです。

【日本語】ゴールに代わる日本語を教えて欲しいです。 目標を立てよ 目標が決まったらゴールから逆算せよ

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • kuma56
  • ベストアンサー率31% (1423/4527)
回答No.1

質問文に書かれている場合の ゴール はサッカーやバスケットボールなどの ゴール ではなくてマラソンなどの ゴール で良いね? その場合、直訳的には 決勝線 という言葉になるようだけど、一般的にはあまり使われていないようだし、例題分に使っても読んだ人にどれくらい届くだろうかねぇ・・・??? 例題分の場合には、目標点 とか 到達点 という言葉はどうだろうねぇ? はたまた、そこ でも通じそうな気もするのだが・・・・・ 目標を立てよ 目標が決まったら そこ から逆算せよ

sonicmaster
質問者

お礼

みなさん回答ありがとうございます

その他の回答 (2)

  • satouenn
  • ベストアンサー率13% (286/2073)
回答No.3

目標値 とか 目的完了地点 とかでしょうか

noname#210555
noname#210555
回答No.2

>目標を立てよ >目標が決まったらゴールから逆算せよ この文章で言うなら「到達点・達成点」やそれこそ「目標・目標地点」「そこ」じゃないですかね。 サッカーのゴールとマラソンのゴールは同じ言葉では翻訳されないでしょうし。

関連するQ&A