• ベストアンサー

プラハのウ・メドヴィードゥクーの日本語メニュー

プラハのウ・メドヴィードゥクー(U Medvidku)のレストランの日本語メニューをホームページからダウンロードできるみたいですが、どのようにダウンロードすればよいかわかりませんでした。 ご存知のかたがいらっしゃいましたら教えていただけますでしょうか。 http://www.umedvidku.cz/

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • pm-770c
  • ベストアンサー率43% (351/803)
回答No.1

見つけました。 by *JY*さんの旅行記にリンク先がありました。最後の方にあります。 http://4travel.jp/travelogue/10798043

参考URL:
http://www.umedvidku.cz/images/stories/pdf/japan.pdf
tomotomotti
質問者

お礼

ありがとうございました!明日からの旅行でしたので大変助かりました。 旅行楽しんできます☆

関連するQ&A

  • 日本語の「ウ」

    英語で、日本語でウに聞こえる音には [u]と[u:]の2つがあります。 今、私は、英語リスニング入門というNHKの番組で勉強しているのですが、 それによると、 ・[u]はhoodで使われる母音で、[u:]はwho'dで使われる母音 ・[u](hoodで使われる母音)は唇をあまり強くすぼめないで發音する。[u:](who'dで使われる母音)は唇のすぼみが強い。 ・[u:](who'dで使われる母音)は日本語の「ウ」にかなり近い響きを持つ。 だそうです。 この説明によると、どうも日本語の「ウ」は唇のすぼみが強いということになりそうです (日本語の「ウ」は唇のすぼみが強いという説明をしていたわけではなかったと思いますけど、そういうことになるだろうと思います。)が、 日本語の「ウ」ってそんなに唇のすぼみが強いのでしょうか。 [u]と[u:]の違いはいいとしても、日本語の「ウ」との関係がよくわかりません。 ですから、この質問は英語の[u]と[u:]の違いを聞いているというよりも、 日本語の「ウ」との関係を知りたいということです。

  • イタリアンレストランのメニュー表:イタリア語と日本語サイト

    次回のイタリア語の授業で、イタリアンレストランのメニューの読み方をやるのですが、 予習のために、イタリアンレストランのメニュー表をイタリア語と日本語が両方サイト書かれているサイトを探していますが見つかりません。(x_x;)シュン どなたかご存知でしたら、教えて下さい。宜しくお願いいたします。m(_ _)m 

  • パリの日本語メニューを置いてるレストランは

    パリでガイドさんから貰ったマップを頼りにレストラン(ブラッスリー)で食事をしました。 日本語で書かれたメニューを置いている店との事で、オペラ座近くのある店に入ったのですが・・・。 ふと、考えてしまいました。フランス人向けのフランス語メニューと日本人向けの日本語メニュー、 果たして値段の表記は全く同じなんでしょうか?金払いの良い日本人向けのメニューは ジャポン・プレミアム価格なんでしょうか?事情通の方にお聞きしたいです。

  • 日本語メニューについて

    来月、初めてソウルに旅行します。添乗員なしの旅行ですので少し不安に思っています。宿泊ホテルは一応5つ星クラスですので初歩的英語でもなんとかなると思うのですが市中(明洞・南天門・東天門等)で現地の食堂(レストラン)で食事をしたいのですが韓国語は会話は無論のことハングル文字も全く読めず看板だけでは何の店かもわからない状況です。そこで質問ですが食堂には日本語メニューをおいてある店もあるのでしょうか。日本語は通じなくても英語は通じるのでしょうか。 何を食べたらよいのかもわからない超韓国オンチです。最悪の場合は大きなホテルのレストランを利用するつもりですがなんとか現地食堂を利用したいのです。よろしくお願いします。

  • ハワイでのレストランの予約について(日本語メニュー、日本語がしゃべれる

    ハワイでのレストランの予約について(日本語メニュー、日本語がしゃべれるスタッフの有無) 10月の中旬から、観光で7日間ハワイのホノルルを訪れます。食事の美味しいレストランでランチやディナーを楽しみたいのですが、当方の英会話力はずいぶん昔にTOEICで450点をとったことがある程度で今日から「携帯版英会話海外旅行ひとこと辞典」で猛勉強中です。 英語圏のレストランでどうしても困るのは英語のメニューを見て注文するときです。なんとなくわかるのですが、予想と違った料理が運ばれてくることがしばしばあります。 その点、ハワイのレストランは日本人のスタッフがいたり、日本語が少しは理解できるネイティブのスタッフがいたり、そこまでいかなくても日本語のメニューがあるレストランが多いとガイドブックに載っています。(恐らくその分メニューの料金に上乗せされているので、英語表記のメニューの料金よりは高いと思いますが、ハワイでのんびりしたいので、そういうレストランで食事を楽しみたいと思っております。) ところが、ガイドブックにそういうサービスがあると書いてあっても、データが古かったりして無い場合が実に多いのが実態です。 せっかく、やっと休みがとれて英語メニューなどで苦労したくないなあというのが正直なところです。しかし、おすすめのレストランで予約をしてお食事も楽しみたいと言うのはちょっと欲張りでしょうが、バカンスを楽しみたいと思っております。 前置きが長くなりました。お尋ねしたいのは、上記のサービスがあるかどうかを、日本からはメールで、現地からは電話で、英語で尋ねるにはどう英語で書き、どう英語で電話を使って尋ねればよいかを教えて頂けないでしょうか?なお、当方、英語のメールを書いたことがありません。その点も踏まえて教えて頂ければ幸いです。 なお、小生が考えた電話での会話は次のとおりです。つたない英語で恥ずかしいのですが。 Do you have a Japanese waiter ? Do you have the waiter who can speak Japanese ? Do you have a menu in Japanese ? あっていますでしょうか? メールの方はDearから始まるのはなんとなくわかるのですが、あとが最後までわかりません。 宜しくお願いします。

  • IE6のメニューバーを英語から日本語にする

    こないだIE7をダウンロードしました。 IE7のメニューバーは日本語表示なのですが、IE6のメニューバーが英語表示になってしまいました。 インターネットオプションの言語をみると「日本語(ja)」となっています。ページの表示は日本語でメニューバーだけが英語です。 どうしたらメニューバーを日本語にできますか?

  • office2016のメニューを日本語に戻したい

    windows10 office2016のOutlookとExcelのメニューが日本語から英語に代わっていました。 言語設定は日本語になっております。 変え方をご存知の方、ご教示願います。

  • ウ音便に相当する例(日本語以外で)

    ウ音便が見られるのは日本語だけではありませんよね?他の言語でウ音便に相当する例を教えてください!

  • IE6の日本語メニューはどこで入手できますか?

    Windows 2000英語版(SP4)に多国語インターフェース(MUI)を入れて使用しています。そこでIEの6SP1にアップグレードしたのですが、IEに限らず、全てのツールバーが英語になってしまいます。色々調べてみて、IE6 SP1用各国語メニューとダイアログボックスをインストールすれば、ツールバーも各国の言語で表示できるようになることがわかりました。 ところが、この各国語メニューとダイアログボックスが見つかりません。以前は、Windows update catalogから検索し探すとダウンロードできるとのことでしたが、今ではWindows update catalogなるものはなくなり、Microsoft update catalogか何かに変わってしまっていて、そこで検索しても見つかりません。 どなたか、このIE6 SP1用の各国語メニューとダイアログボックスの入手できる場所をご存じないでしょうか?ぜひご教示いただきたいのです。 色々調べていって、日本語以外のメニューとダイアログボックスが入手できる可能性があることはわかりました。実際に一つの言語を入手して入れてみるとツールバーがその言語に変わってくれました。しかし、日本語だけがない!! そこでためしにWindows 2000を日本語表示にしてIE6 SP1にアップグレードしましたら、日本語のIEが入ったようで、ツールバーの日本語表示が可能になりましたが、英語メニューとダイアログボックスをインストールしても、OSのUIを英語に戻した場合、ツールバーが日本語表示になってしまいます(outlook expressは完全に文字化け状態です)。 要するにOSが英語版である以上、IEも英語版を入れろということのようですが、一体、日本語メニューとダイアログボックスはどこにいってしまったのでしょうか?自分の探し方が不十分なのかもしれません。どなたかお教えください!

  • 日本語マニュアルについて

    ASUSマザーボードM2N-E日本語マニュアルが見つからなくてこまっています。ASUSホームページで検索したのですが、日本語マニュアルをダウンロードしても、中国語のような、漢字ばかりのマニュアルしかダウンロードできません、どなたかご存知の方お教え下さい。

専門家に質問してみよう