• ベストアンサー

英訳お願いします。

SPS700の回答

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15295/33014)
回答No.2

    #1です。和訳の忘れ物です。 1. In which number of "YYY" are XX's photographs appear?     『YYY』誌の第何号にXXさんの写真が載りますか? 2. Could you tell me the number of "YYY" in which the special article on XX appears.     XXさんの特輯は『YYY』誌の第何号にあるか教えていただけますか? 3. Is No.123 the issue in which XX's photographs are featured?     XXさんの写真が出るのは第123号ですか? 4. Which issue or issues have the interview of XX?     XXさんのインタビューが載るのは何号ですか?    ここで number を使ったのは月刊、季刊、年刊、不定期刊行物、増刊号、単行本、などの可能性があるからで、適当に変えてください。また「『YYY』としたのは、同じ出版社で複数の雑誌を出している場合があるからです。

noname#260418
質問者

お礼

すみません、ありがとうございます。 大変参考になる回答を助かりました。 私が訊きたかったのは雑誌は Alluerという月刊誌です。 SPS700さんにとっては要らん情報ですが。 US VOGUEとかAmazonでよく 購入していますよ。 今回は雑誌社にではなく、 その有名な女性、本人に 訊いてみました。 二三ヶ月後だと 教えてくれました。 このようにコミュニケーションが 取れるようになったのは SPS700さんも含め、こちらで 回答をいただいてるおかげなんです。 本当に感謝しています。 いつもありがとうございます。 もう…SPS700さんに 足を向けて寝れません…。

関連するQ&A

  • お手数ですが,英訳して頂けませんか.

    お手数ですが,英訳して頂けませんか. ---------- はい。私はその雑誌の6月号を持っています。 しかし、彼女は6月号に登場していないようです。 彼女についての情報が6月号に掲載されているのでしょうか? ----------

  • 英訳お願いします。

    こちらの文章を英訳してください。 お願いします。 あなたが(写真)に載っていると 思って買ってしまったわ。 何月号に載るの? もちろん買います。 あなたの写真が載っていれば (あなたを見た時は) 即買うの。 以上です。よろしくお願いします。 いつもありがとうございます。

  • 【英訳おねがいします!】

    ・わたしは英語があまりにも下手なので、間違った文章になっていたらごめんなさい。 ・わたしは喜んでインタビューを受けます。 どれかひとつでもいいので英訳してくれませんか。 翻訳サイトを使ってもイマイチなので 英語の得意な方、英訳おねがいしますm(__)m

  • 夏菜(GANTZ)の写真が掲載されていたこの雑誌

    夏菜さんのこの写真が好きなので、掲載されていた雑誌がとても欲しいです。 この写真が載っていた雑誌の名前&何号だったか分かる方はいらっしゃいますか?

  • 英訳をお願いします

    eBayに掲載するための文言です。 簡単な文章なので、翻訳ソフトに頼ろうかと思ったのですが、翻訳ソフトの英訳だといまいち伝わらない場合が多いので、みなさんにご協力をお願いしようと思いました。 ↓↓英訳をお願いします↓↓ 全世界に送料無料でお届けします

  • オークション出品の文章を英訳してください。

    オークション出品の文章を英訳してください。 質問です。オークションの文章を英訳してもらいたいのですが、 たとえば、色が違っても形が同じカップがあったとします。 1個買でも3個でも規定の重さ以内で送料が同じ場合、 あらかじめ3個買うと同封できるのでお得ですよというような コメントを掲載したいのですが、以下の文章を英訳してください。 ニュアンスを変えても大丈夫です。 「同じタイプの商品を3個落札しても、送料は変わらないのでお得です!」

  • 英訳をお願いします。

    あるショッピングサイトで買い物をしたんですが、困ったことに質問メールが来てしまいました。 英語は十数年触れていなくて自信がないので、以下の文章をメールで素心する場合の英訳をお願いいたします。 こんにちは メールをいただきありがとうございます。 お返事が大変遅くなり申し訳ありません。 ご質問の件で、 ・○○はぜひお送りいただきますようにお願いいたします。 ・こちらに届いたのは×年×月号です。 それではよろしくお願いいたします。 あーこんな簡単な内容なのに、自信ないです~。情けないですね。 よろしくお願いいたします。

  • 写真を見てくださいという説明の英訳です

    [刃物の包み紙にいろいろ説明書きがあったので、 分かりやすいように包み紙の写真に番号をふって 英訳を読んでもらおうと思っています。 以下の文章になります] -------------------------------------------------------------------- 刃物の包み紙には、右側に刃物製造における品質の説明、 中央にブランド名と品質を証明する「検査済み」という赤い文字、 左側に刃物の研ぎ方が書いてあります。 掲載写真の文章の頭に番号をふりましたので、以下の英訳文をご覧ください。

  • 英訳お願いいたします

    こちらの文章を 英訳お願いいたします。 (出版社に送りたいのです) 彼女の特集を掲載していただけ ませんか?彼女は日本にも ファンがたくさんいます。 彼女の姿を見たいのです、 お願いいたします。 以上です、よろしくお願いいたします。

  • 英訳をお願いします。

    英語に堪能な方お力を貸してください。 「写真を添付しますので、私のデータをシステムに登録してください。 登録していただきたい名前とメールアドレス、住所は下記にしるしておきます。」 上記の文章の英訳をお願いいたします。