- ベストアンサー
英訳お願いします。
こちらの文章を英訳してください。 ~(名前)はいつ載りますか? 雑誌などに載る場合なのですが、 例えば ~(名前)写真はいつ載りますか? ~(名前)の写真が載った号が欲しいのです。 今回に~は写っていますか? ~のインタビューは載っていますか? すべて雑誌などに掲載される場合の 質問です。 使い分けやいろいろと いい方などあれば 教えていただけないでしょうか。 よろしくお願いいたします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
関連するQ&A
- お手数ですが,英訳して頂けませんか.
お手数ですが,英訳して頂けませんか. ---------- はい。私はその雑誌の6月号を持っています。 しかし、彼女は6月号に登場していないようです。 彼女についての情報が6月号に掲載されているのでしょうか? ----------
- ベストアンサー
- 英語
- 【英訳おねがいします!】
・わたしは英語があまりにも下手なので、間違った文章になっていたらごめんなさい。 ・わたしは喜んでインタビューを受けます。 どれかひとつでもいいので英訳してくれませんか。 翻訳サイトを使ってもイマイチなので 英語の得意な方、英訳おねがいしますm(__)m
- ベストアンサー
- 英語
- 夏菜(GANTZ)の写真が掲載されていたこの雑誌
夏菜さんのこの写真が好きなので、掲載されていた雑誌がとても欲しいです。 この写真が載っていた雑誌の名前&何号だったか分かる方はいらっしゃいますか?
- ベストアンサー
- 俳優・女優
- オークション出品の文章を英訳してください。
オークション出品の文章を英訳してください。 質問です。オークションの文章を英訳してもらいたいのですが、 たとえば、色が違っても形が同じカップがあったとします。 1個買でも3個でも規定の重さ以内で送料が同じ場合、 あらかじめ3個買うと同封できるのでお得ですよというような コメントを掲載したいのですが、以下の文章を英訳してください。 ニュアンスを変えても大丈夫です。 「同じタイプの商品を3個落札しても、送料は変わらないのでお得です!」
- ベストアンサー
- 英語
- 英訳をお願いします。
あるショッピングサイトで買い物をしたんですが、困ったことに質問メールが来てしまいました。 英語は十数年触れていなくて自信がないので、以下の文章をメールで素心する場合の英訳をお願いいたします。 こんにちは メールをいただきありがとうございます。 お返事が大変遅くなり申し訳ありません。 ご質問の件で、 ・○○はぜひお送りいただきますようにお願いいたします。 ・こちらに届いたのは×年×月号です。 それではよろしくお願いいたします。 あーこんな簡単な内容なのに、自信ないです~。情けないですね。 よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 英語
- 写真を見てくださいという説明の英訳です
[刃物の包み紙にいろいろ説明書きがあったので、 分かりやすいように包み紙の写真に番号をふって 英訳を読んでもらおうと思っています。 以下の文章になります] -------------------------------------------------------------------- 刃物の包み紙には、右側に刃物製造における品質の説明、 中央にブランド名と品質を証明する「検査済み」という赤い文字、 左側に刃物の研ぎ方が書いてあります。 掲載写真の文章の頭に番号をふりましたので、以下の英訳文をご覧ください。
- ベストアンサー
- 英語
- 英訳お願いいたします
こちらの文章を 英訳お願いいたします。 (出版社に送りたいのです) 彼女の特集を掲載していただけ ませんか?彼女は日本にも ファンがたくさんいます。 彼女の姿を見たいのです、 お願いいたします。 以上です、よろしくお願いいたします。
- 締切済み
- 英語
- 英訳をお願いします。
英語に堪能な方お力を貸してください。 「写真を添付しますので、私のデータをシステムに登録してください。 登録していただきたい名前とメールアドレス、住所は下記にしるしておきます。」 上記の文章の英訳をお願いいたします。
- ベストアンサー
- 英語
お礼
すみません、ありがとうございます。 大変参考になる回答を助かりました。 私が訊きたかったのは雑誌は Alluerという月刊誌です。 SPS700さんにとっては要らん情報ですが。 US VOGUEとかAmazonでよく 購入していますよ。 今回は雑誌社にではなく、 その有名な女性、本人に 訊いてみました。 二三ヶ月後だと 教えてくれました。 このようにコミュニケーションが 取れるようになったのは SPS700さんも含め、こちらで 回答をいただいてるおかげなんです。 本当に感謝しています。 いつもありがとうございます。 もう…SPS700さんに 足を向けて寝れません…。