- ベストアンサー
moreについて
もっと仕事をしなさい。 を英語にする時、よく、 Work harder. と言いますが、 Work more. という言い方も よく使いますか?
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
関連するQ&A
- 「more」の使い方について教えてください。
「more」の使い方について質問します。 「あなたはもっと勉強すべきです」という文章を英語にすると、 You should study English harder. となるようですが You should study English more hard. としたら間違いですか? 辞書をみると、 Let's speak more slowly. Be more careful. のように「もっと」という意味で副詞や形容詞を修飾する例が載っているのでいいような気がするのですが。。。
- ベストアンサー
- 英語
- much と more 比較級で・・・
much と more 比較級で・・・ He worked much harder than his brother. ではmuchが使用されてるのに Im more interested in history than she is でmoreになるのはどのような違いがあるのでしょうか
- ベストアンサー
- 英語
- 簡単な英訳だと思うのですが、お願いします。
中学の問題集からなのですが。 「数学をもっと熱心に勉強しなさい」 の英訳を 「Study math more harder.」 としたのですが、 模範解答は 「Study math harder.」 となっていました。 more を入れるのはダメなのでしょうか。その場合、理由も教えていただけると助かります。 英語は得意ではないので、出来れば丁寧にお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- moreの位置について
I want to speak English more. 私はもっと英語を話したい。 I told him to eat more vegetables evely day. 私は彼に毎日野菜をもっと食べるようにいいました。 moreの位置について調べたら、副詞のときは文末に置くと書いてあったのですが、 なぜ、下の文章はmoreが文末にないのですか? moreの位置について教えてください。
- ベストアンサー
- 英語
- moreの使い方
比較級の勉強をしていたらmoreの使い方がわからなくなってしまいました。 たとえば、「この店はあの店よりたくさんの本を置いている。」と言う文章だと、 this store has more books than that one.で良いのでしょうか?そしてここで使っているmoreはmany の比較級と考えれば良いのでしょうか? では良く使う、more+形容詞/副詞+than のmoreは形容詞を修飾する副詞と考えれば良いのでしょうか、時にはthere are many much CDs in the store.という文章もあり、何だかわからなくなってしまいました。 辞書をみると、moreには形容詞・代名詞・副詞とあり、どの時に何が使われているのかよく分かりません。 ご存じのかた教えていただけると嬉しいです。
- 締切済み
- 英語
お礼
詳しい解説をありがとうございました。 とても説得力のある説明で、大変勉強になりました。