• ベストアンサー

シャウトを文字にする際、英語での表現方法

「イ"ァァアアアアア!!!」などのような表現を 英語で文字にする場合どう書くのでしょうか? YEHAAAAAAAA!!は違う気がするし、 AHHHHHHHHHH!!は濁りがない・・・ 詳しい方宜しくお願い致します。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

   表現したいことが先決でしょう、日本人なら「ワン」と鳴く動物は犬、でしょうが、英語ネイティブなら「なにそれ?」と反応します。例えば     「痛い」なら ouch! 「ゲーッ」「オエッ」なら下記のように yuck! です。 http://eow.alc.co.jp/search?q=yuck      声を大きく表示したければ、メールなどの場合は大文字で、 OUCH!!! 「イテエエエ」とか YUCK!!!「ゲエーー」(吐く音)のように示します。     ただし書き言葉では、話し言葉の引用の場合を除いて使わないのが習慣です。

関連するQ&A

専門家に質問してみよう