• 締切済み

翻訳お願いします!

小包を送る際に一緒に送りたいので、韓国語ができる方で、お時間のある方翻訳していただけると幸いです(>_<) Dear:○○오빠 안녕하세요~小包送るのが遅くなってごめんね。修学旅行のお土産も一緒に送りたかったから遅くなったの… でも、오빠のこと考えて選んだから喜んでくれると嬉しいな! 오빠が今度旅行に来てくれるから本当に嬉しい~ お好み焼き食べに行こうねㅋㅋㅋ 写真もたくさん撮ろうねㅋㅋㅋ 私も、一生懸命勉強して韓国に留学するから待っててね~ ps.ペペロデー送れなかったから、日本のペペロも一緒に送ります From:아카리 ※親しい友人なのでパンマルぐらいに崩してもらってかまいません!

みんなの回答

noname#214454
noname#214454
回答No.1

URLのサイドで日本語→韓国語 韓国語→日本語 に変換できますよ。

参考URL:
http://www.excite.co.jp/world/
kanoko723
質問者

お礼

ありがとうございます。 でも、翻訳機では文書がおかしくなるので使わないつもりです。 御協力ありがとうございましたm(._.)m

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • 韓国語に翻訳お願いします

    韓国語で『11月は修学旅行なんだ!お兄さんにお土産買ってくるから楽しみにしてて』という文はなんて言いますか?ハングルを教えてください!韓国語堪能なかたお願いします!

  • 日本語の歌詞を韓国語に翻訳

    日本語の歌詞を韓国語に翻訳する時に、たとえば 『あなたを愛したい』 という歌詞であれば、パンマルで書くのと、それとも基本形で書くのではどちらが適しているのでしょうか。 ~です とか、~よ とか書いてあれば、迷うことはないのですが… どなたかご存知の方、教えていただきたいです。よろしくお願いします。

  • 韓国語に翻訳お願いします。

    韓国語に翻訳お願いします。 翻訳機で訳すと意味が全く違ったりするので是非韓国語が得意な方、お力を貸してください。 ○○お兄さん!もうすぐであなたに会えると思うとドキドキワクワク! 辛いことがあってもいつも私達がそばにいるよ! 一緒に楽しいこと、辛いこと、一緒に歩んで行こう! ずっと応援してます! 翻訳お願いします。

  • 韓国留学

    最近韓国留学を考えています。 韓国語はほとんどしゃべれないし、ハングルもあまり読めません。 修学旅行で韓国に行ってから韓国語が喋れるようになりたいと思うようになり 留学を考えはじめました。 独学では韓国語を喋れるようになるのは難しいと思うし 直接韓国で学んだ方が韓国語を喋れるようになりそうだと思っています。 留学についての知識はなく、 留学して韓国語を学び喋れるようになるのか、 韓国語を少しでも喋れるようになってから留学した方が良いのかも分かりません。 将来的には韓国語を喋れるようになってそれをいかせる職業に就きたいと思っています。

  • お土産

    高校2年生。近々研究旅行(修学旅行)で韓国に行きます。ホームステイ先にお土産を持っていくのですが、どんなものが喜ばれますか?

  • 英語の翻訳をお願いします。

    英語の翻訳をお願いします。 主人公、甲田貴子の通う学校には修学旅行がない。 代わりに「歩行祭」というものがあった。 その「歩行祭」は夜眠らずに歩く行事である。 彼女は一年間で一度のこの特別な日にある賭けをした。 それは同じクラスのとある男子学生に声を掛けるということだった。 この文の一番最後のそれは~からの翻訳を英語が出来るかた、回答をお願いします。

  • 韓国語に翻訳お願いします

    韓国語に翻訳お願いします! 同い年の오빠に手紙を書きます。翻訳機を使わないで自然な感じで訳してもらえたらなと。韓国語堪能な方お願いします! お兄さん、お誕生日おめでとう! 韓国の 人に手紙やプレゼントを送るのは初めてだから、すごくドキドキしたよ^ ^ お兄さんの喜ぶ顔を想像しながら、一生懸命プレゼントを選びました!韓国は冬になるとすごく寒いと聞いたから、マフラーにしたんだ!喜んでくれるといいな…^ ^ お兄さんから誕生日プレゼントで、たくさんのお菓子をもらったとき…本当に嬉しかった。一生懸命日本語で書いたメッセージを読んだら涙が出たよ… 本当にありがとう。 私たちが大人になったら会いたいね。 これからもLINEでお兄さんと、たくさん会話したいです。またプレゼント交換しようね! それでは良い一年を! 長いですがよろしくお願いします!

  • 韓国へのお土産

    高校2年生です。今月末から韓国へ研究旅行(修学旅行)に行きます。ホームステイ先にお土産を持っていくのですが、どんな物が喜ばれますか?

  • 韓国語に翻訳お願いいたします。

    韓国語に翻訳お願いいたします。 韓国の方に送るので、翻訳機を使わずに、自然に訳してくださると嬉しいです。 ○○○オッパへ 誕生日おめでとうございます! オッパが○月○日という日を幸せに過ごしてくださる事を願っています:) ○○○オッパの歌声は私の全てです! ○○○オッパは歌声が素敵で、おもしろくて、かっこよくて、本当最高です~! 絶対一生ファンでいますね!頑張ってください!!! 私は北海道の高校1年生で、高校で韓国語や中国語を学んでいます。 早く○○○オッパと話せるようになりたいです! 少し遠くからですが、私はいつでも応援していますね!!!愛してます~!

  • 反日と抗日の違い

    中国、韓国で良く聞く言葉ですね。どう違うのでしょうか。 それから、日本と中国・韓国との摩擦は一生消えないのでしょうか・・・。来年修学旅行で韓国に行きますが不安です。仲良くして欲しいです。見た目だけでなく中身も。

このQ&Aのポイント
  • 年賀状の宛名印刷で困ってます。新しく購入したMFCーJ739DNとパソコンの接続がうまくできず、印刷中に用紙が切れると、印刷が最初からになってしまいます。以前の環境ではこのような問題はなかったので、続きから印刷する方法を教えてください。
  • 年賀状の印刷で問題が発生しています。新しく購入したMFCーJ739DNとパソコンの連携が上手くいかず、用紙が切れると印刷が最初からになってしまいます。以前はこのような問題はありませんでしたので、続きからの印刷方法を教えていただきたいです。
  • 年賀状の印刷に問題が発生しています。最新のMFCーJ739DNを購入しましたが、印刷中に用紙が切れると再度最初から印刷が始まってしまいます。このような事象が起きるのは初めてで、続きからの印刷方法を教えていただけますか?
回答を見る

専門家に質問してみよう