- ベストアンサー
この文の訳について
where do you think she bought her bike? (あなたは彼女がどこでバイクを買ったと思いますか?) 先日、この文章はおかしいですか?という質問をしたのですが、おかしくはないという回答をいただきました。 しかし、(あなたは彼女がバイクを買ったことをどこで思いますか?)って訳したくなるんですけど、私の訳は間違っているのですか?
- みんなの回答 (7)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (6)
- wind-sky-wind
- ベストアンサー率63% (6647/10387)
- CC_T
- ベストアンサー率47% (1038/2201)
- bakansky
- ベストアンサー率48% (3502/7245)
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15296/33015)
- love-english
- ベストアンサー率46% (7/15)
関連するQ&A
- 挿入疑問文につきまして
What do you think + 平叙文になるような形式の疑問文への理解が ひまひとつですので、何卒サポートいただけないでしょうか? 例えば、How long do you think will take to get there? となるのは分かりますが、 1) What do you think how long it will take to get there? と言っても意味はくみ取れるような気がしますが、何故これはダメなのでしょうか? つまり、ひとつの疑問文の中でWhatやHowやWhereなどが混在するのはあり得ない と理解すべきでしょうか?どうしてもなら、分けて言うとかでしょうか? eg. What don you think of this? How loing will it take.....? みたく。 2) How do you think? とは言えず、Howなら、How do you feel? とfeelがくる と教わりましたが、以下なら言えますでしょうか? How do you think they will move the huge rock? How do you think her mother eats foof without her teeth? ご教示いただけましたら幸甚です。よろしくお願いいたします。
- 締切済み
- 英語
- この二つの文の違いを説明してください
(1) Where do you suppose I met her? (2) Do you suppose where I met her? 「彼女とはどこで会ったと思う?」 正解は(1)だと思うのですが、なぜそうなるのかうまく説明できません。 どなたかアドバイスのある方是非ご教授くださいませ。
- ベストアンサー
- 英語
- 対話文です
次の対話文の[ ]に入れるのに最も適切なものを.ア~エの中から1つ選んでください (1) Father: Can I take your picture. Tom? Tom : Sure. Father. But why? Father: I`ll show it to your grandmother when I see her tomorrow. [ ] Tom : Yes. of course. Say hello to her for me. ア Do you think it`s a good idea? イ Do you think she has a good idea? ウ Will you give me her picture? エ Will you take her picture? すみませんが.お願いいたします!
- ベストアンサー
- 英語
- 英文の訳をお願いします
先日、英国のお見舞いを送った方から、お礼の手紙が届いたのですが(秘書の方が代筆されてます)一部どう訳したらよいのか分からないところがありますのでよろしくお願いいたします。文面は以下です。 She was very touched that you should think of her in this way, and sends you her best wishes. Yours sincerely,
- 締切済み
- 英語
- 二つの文の意味はどう違いますか?
What do you think you are! と Who do you think you are! は どう違いますか? 相手の冗談に対して「なめてんのか!」という意味あいでどちらも使えますか? また、本気で怒っているわけでもなくても強弱のつけ方でこれらは有効ですか?
- ベストアンサー
- 英語
- replacement の使い方
She retired last week. Do you think they are planning to anyone to take her place? 「先週、彼女が退職しました。 彼女の替わりに誰か雇うと思いますか。」 上記の英文をDo you think ~からの英文を replacement を使ったらどのように言い換えることができるだろうかと考えてしまいました。 1) Do you think they are planning to hire replacement for her? 2) Do you think they are planning to hire anybody for her replacement? 以上の英文が浮かんだのですが、言い方(または文法)は適切でしょうか? また、他にも言い換えができるようなら、それも教えていただけたらうれしいです。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 疑問文の作り方。
疑問文の作り方でどうしても分からないところがあります。 知識のある方、どうぞ教えて下さい。 宜しくお願いいたします。 Whoを使った疑問文を勉強していたところ、 Who do you think they are? という例文を見つけました。 その文章は分かるのですが、辞書の用例欄に Do you think who they are? とはできない。 Do you know who they are? は可と載っていました。 なぜDo you thinkがWhoの後で、Do you knowは文頭にくるのでしょうか? どなたか、ご教授下さい。 宜しくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 英語
- EP812Aの廃インクパットの交換依頼方法をご紹介します。インクパットはプリンターが使用されるたびにインクの吸収を行い、一定の使用回数後には交換が必要となります。交換方法は簡単で、プリンターの上蓋を開き、廃インクパットを取り出し、新しい廃インクパットに交換するだけです。交換時には手袋を着用することをおすすめします。
- EP812Aの廃インクパットの交換はプリンターの正常な動作を維持するために重要です。廃インクパットが満杯になると、インクが漏れる原因となり、プリンターの作業品質を低下させる可能性があります。定期的に廃インクパットを交換し、プリンターの寿命を延ばすことが大切です。
- EP812Aの廃インクパットは純正品のみを使用することをおすすめします。純正品は品質が保証されており、プリンターの動作にも影響を与えません。また、純正品の廃インクパットは廃棄物として処理される際に環境に配慮した方法で処理されるため、環境への負荷を軽減することができます。代替品などを使用する場合は、品質や動作に問題が生じる可能性があるため、注意が必要です。
お礼
受験生でお礼をする時間が遅くなってしまいました。 申し訳ありません。 ありがとうございました