- ベストアンサー
the other class of machine consists of function which is to be as sensitive as possible to some kind of change in their surroundings.
- The function of the other class of machine is to be as sensitive as possible to some kind of change in their surroundings.
- The other class of machine consists of machines whose function is to be as sensitive as possible to some kind of change in their surroundings.
- The machines in the other class are designed to be extremely sensitive to any change in their surroundings.
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
できません。 何らかの機械の class「種類」を2つ(あるいはそれ以上)に分けて, 残った(最後の)2つにいての説明です。 the other class of machine consists of those 先行詞として those があります。 残りの種類の機械は those から成り立っている。 those は (the) machines でしょう。 その種類の機械とは具体的にこんな機械。 It is THEIR FUNCTION to be ... 「to 以下がそれの機能である」 (it は形式主語) わかりやすくすると,「その機能は...である」 「周囲の変化に対してできるだけ敏感である」ことがその機能である。 先行詞 those があって,their function が whose function となります。 本来,their function は it is の後にあるはずのもの。
その他の回答 (2)
- cowstep
- ベストアンサー率36% (756/2081)
(1)は、文法的には問題ありませんが、もう一方の機械は、原文では何を指しているか不明な"those"(その機能が as sensitive as possible to some kind of change in their surroundingsである)から構成されているという意味であるのに対して、書き換え文(2)では、その機械自体の機能が as sensitive as possible to some kind of change in their surroundingsであることになるので、意味が違ってしまうと考えらます。 (2)は、前置詞ofの後ろのthatが意味不明で、以下の文章とのつながりが英文には無い構成で、文法的に誤っています。しかもthose functionが単複混合になっています(this functionか、those functionsが正しい)。
- wind-sky-wind
- ベストアンサー率63% (6647/10387)
>残った(最後の)2つにいての説明です。 残った(最後の)1つについて の誤りでした。
お礼
ありがとうございました。