- ベストアンサー
間違いを教えてください
間違いを教えてください 1The engine run good after it had been repaired. 2He finisfed his work very sooner than usual. 和訳も教えてください。よろしくお願いします!!
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
1. run ⇒ ran、after以降が過去完了形というのが、決め手で、過去形に。仮に現在形でいい場合でも、runsと3単現のsが必要です。 エンジンは、修理された後、順調に動作している。 2. very ⇒ much、比較級は、veryなどでなく、muchなどで修飾。than usual があるので、soonと原級にするという選択肢はありません。(finisfedは、単なるタイプミスですよね?^^) 彼は普段より早く仕事(作業)を終えた。
その他の回答 (2)
- favo99
- ベストアンサー率34% (44/129)
The engine has a good run after repair. or Though the engine took the time to repair, have a good run そのエンジンは修理後いい走りをします。 修理に時間がかかったにもかかわらず、そのエンジンはいい走りをします。 have a good run 十分に走る http://eow.alc.co.jp/search?q=have+a+good+run He finished his work earlier than usual. 彼はいつもより早めに仕事を終えた。 earlier than usual いつもより[に比べて]早い http://eow.alc.co.jp/search?q=earlier+than+usual
お礼
ありがとうございました
- princelilac
- ベストアンサー率24% (1619/6638)
(1) good 「よい」を well 「よく」 に訂正します。 (2) very を much に訂正します。比較・最上級を強めるには much, by far などを使います。
お礼
ありがとうございました
お礼
ありがとうございました