- 締切済み
イタリアの友達 英語
先日イタリアの友達に プレゼントを郵送しました。 中身は彼が好きな 浜崎あゆみのグッズや お箸、箸置き、手紙などです。 昨日届いたみたいで メールが来てたんですが 寝てしまっていました(笑) 本題はここからです。 そのときのメールが理解できなくて (英語は読めます) 本気なのかそうじゃないのか 雰囲気みたいなものがわからなくて ちょっと理解できないんです。 メール内容 O_M_G ............ I received your package! .-. are you crazy!??!?!?!?! I do not know how to thank you! I almost cried! pls tell me how can i thank you!!!! pls!!! i have to go to sleep! we talk tomorrow!!! you are crazy!!! but now i love you XDDD <3 ちょっと並びが おかしいとこがありますが どんなニュアンスですかね?
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- ketumetu
- ベストアンサー率0% (0/0)
回答No.2
おそらくですが、 おまえやばいよ!最高だ! 大好きだ!! ってことが言いたいんじゃないですか?
- papiyonys
- ベストアンサー率30% (53/174)
回答No.1
荷物受け取ったよ。おまえ本気か(こんなすごプレゼントして、信じられない)。 なんてお礼を言ったらわからない。(あんまりうれしくて)涙が出てきそうだった。 どう礼をしたらよいか教えて。 (今日は)もう寝なくちゃならないので、また明日話すよ お前はほんと信じられない。でもすげえ好きになった。 という感じでしょう
質問者
お礼
そんな感じなんですね! ありがとうございます(^^)☆
お礼
ありがとうございます(^^)☆