• 締切済み

中国語わかるかたいませんか?

早上好親愛的 昨晩也謝謝イ尓了 終于我愛イ尓了 別感冒了再見 とお客様から、メールをいただきましたが検索しても 昨晩はありがとうまたね ぐらいしか解らないです; 親切な方いらっしゃいましたら是非教えて下さいm(_ _)m。 中国語でこちらこそありがとう 逢えて嬉しかったよ と返してあげたいのですが‥字がわからないですm(_ _)m よろしくお願い致しますm(_ _)m

みんなの回答

  • guangbibi
  • ベストアンサー率45% (74/162)
回答No.2

メールの内容は、No1の方が書いてますので、返事の方を書きます。 我也谢谢你了, 我也认识你很高兴, 下次见面,再见! こんな感じでしょうか。簡体字で打って下さいね。

axxxx84
質問者

お礼

ありがとうございます(*^^*)

noname#176964
noname#176964
回答No.1

おはよう。親愛なるあなた。 昨晩はありがとう。 ついにあなたを愛してしまいました。 風邪ひかないようにね。さようなら。

axxxx84
質問者

お礼

ありがとうございました(*^^*)

関連するQ&A

  • 中国語で「来てくれてありがとう」は?

    中国の普通語で「来てくれてありがとう」はどのように言ったらいいでしょう。(Thank you for coming.) 謝謝来了。 謝謝イ尓来了。 謝謝イ尓的来訪。 感謝来訪。 などなどいろいろ考えてみました。 教えてください。よろしくお願いします。

  • 中国語を日本語になおして下さいm(_ _)m

    路上小心 旅途愉快 我愛イ尓 一定再見 よろしくお願い致しますm(_ _)m

  • 中国語わかる方よろしくお願い致します。

    其實在我心裡 早就認定不管發生什麼事 你早已經是我的家人 我也知道這一天這些話早晚都會到 從你離開加拿大 只是我也沒有勇氣說出口 很多人問我怎麼連送你機都沒有 其實我比誰都難過 像是少了一個家人 一個家少了一個人一樣 我選擇自己一個人渡過 對你 除了感謝 感謝在感謝 也不知道可以在說甚麼 你無私的幫助我 也教了我很多事 儘管我總是很任性 很大男人 跟你相處的那麼多日子來 謝謝你 改變了我這麼多 我很驕傲 一生可以跟你共度這段時間 雖然都昇華成家人的感情 但是我真的愛你的 很好笑的是 其實我也想過如果有一天 你突然跟我說你有了男朋友 我想我會為你開心吧 我無法自私的拖住你的人生 我知道這是我們的默契 因為我們彼此都知道要往前走 畢竟我們都是大人的 是要去追尋人生的目標 要move on了 你果然最瞭解我 我每次打電話給你想跟你說一樣的話 但都沒有勇氣 捨不得又五味雜陳 可惡竟然被你搶先了.....呵呵 我知道你很忙 你要加油 要照顧好身體 希望伯父伯母身體健康 你也是 不要老是把壓力往身上扛 我還是會想你 會懷念你大叫我鍾華 謝謝你 我的人生因為你而不同 我繪像你的家人ㄧ樣支持著你 如果你有煩惱 不開心或想念我了 不要吝嗇打給我吧 最後說一聲 再會了

  • 北京語添削のお願い

    下記、簡体字が合っているか確認していただけませんか? 你好,XXX(相手の名前) 你还好吗?我希望你跟你的家人一起生活的很开心,因为工作原因我会于10月份到访中国, 我将负责中国市场的营销工作,为此我现在要更加努力的学习中文了。 (こんにちはXXXちゃん!) いまご家族と楽しい時間を過ごしていると良いんだけど。 私は仕事で中国市場の担当になったから 10月に中国にいくよ。  だから中国語の勉強をしないといけないなぁ~ ニュアンスは変わっても良いので、他に良い言い方があれば教えてください。 またこれが繁体字になるとどう変わるのか解れば合わせて教えてください。 よろしくお願いします。

  • 日本人の英会話の補充

    漢文:我的意思是:看了書上的説明,説日本人從小學習英語,是不是説我學日語是沒有用處的?如果是中國人,請打繁体字告訴我.謝謝. 日本語:本の上で言います:日本人は小さいときから英語を学んで、あれは私が日本語を学ぶのは役に立ちませんか? 英語:In the book said that, Japanese's since childhood time study English,I study Japanese not to be useful? 希望大家可以理解我的意思. あなた達が私の意味を理解することができることを望みます Hoped you may understand my meaning

  • 中国語作文は日本語に翻訳してみました。ご指導をよろしくお願いします。

    中国語原文: 夏日的童話 一葉知秋。夕陽下的片片黄葉誘我回想那夏日的童話。美国的秋天、也有這片片美麗的黄葉ma? 第一次和他説話的時候、我正在抄着那套我買不起的物理補導書。忽然身後伝来他的声音:”別抄了、我多了一套。”話音剛落、従身後逓来五大本一套的書ーー我夢寐以求的書。 然而、放学的時候我追上他、”這書我能抄完、謝謝ni。”説着、我把他 那套書逓了過去。 ”離「升大」只有半年了、抄書太費時了、這書用的是我的零花銭、算我bangni的。可以ma?”他深邃的大眼睛ding着我、我感到那裏面有一股兄長般的関懐在流露,就象我対弟妹們一様。 神差鬼使、我収下了那套書。 後来陸陸続続的補導書、都是他出的銭。夜裏回校自修、都是他送我回家。母親和弟妹們曾驚奇地打量他、而他却総顕得落落大方、頗有修養。漸漸地、我覚得他的話很動聴、他的眼光象愛我的哥哥。 日本語訳文: 夏日の童話    葉は一つだけでは秋ふうは知られると思いました。夕陽の下で一つ一つの黄葉は美しい夏日の童話と思い出しました。アメリカの秋には、このような一つ一つ美しい黄葉があるかしらなあ。   初めと彼に話すときには、私は買おうできないの物理補導書のを書き写してみます。たちまち、背後から彼の声が伝わってきた:「書き写しじゃないよ、私は一組に多いですね。」声が落ちるとき、背後から五册に一組の本ーー私の夢だ。 しかし,放課ごろには私は彼に追い上げだ:「この本は私が書き写してすんであるけど、ありがとうございます。」彼へこの本に返しました。 大学に進学まで時間はただ半年とあって、書き写すのはもったいないですよ。本を買おうに使いお金は私の小遣いので、夏さんへ助けるのではないかと思われだった。彼の明るい目は私にじっと見つめられだ。私はお兄ちゃんようなかわいがるの流露と感じられって、私は弟たちと妹たちにようと思います。 神差鬼使、私はこの本がもらいました。 以後、次々もらうの補導書、ずっと彼がお金を出し、夜中で学校へ自習、ずっと彼が私に連れて帰宅しました。かつてお母さんと弟たち、妹たちは彼に驚いて見つめてけど、彼はとても大人しい、いい修養があります。だんだん、彼の言うのは耳ざわりがいいと思って、彼の眼差しは私にかわいがるのお兄ちゃんかしら。   

  • 中国語訳をお願いします

    中国語が堪能な方にご協力お願いします。 下記の問題文を訳して頂けないでしょうか? 大体の意味でもかまいませんので、ご回答頂けると助かります。 何卒宜しくお願い致します (1)将第一行和第四行交换后,第一行第四个字母下面啲左边啲下面啲右边啲字母係? (2)将所有出现在d左边啲字母从矩阵中删掉。将所有出现在a左边啲c字母 从矩阵中删掉。如果矩阵中剩低啲字母啲种类啲数目大于3,答案为原 矩阵中左上方至右下方对角线上出现两次啲字母。如果矩阵中剩低啲字 母啲种类啲数目小于或者等于3,答案为原矩阵中右上至左下对角线上 出现4次啲字母。 (3)将所有啲a用4替换,所有啲d用2替换,边一列啲总和最大? (4)从左上字母开始,沿顺时针沿矩阵外围,第四次出现啲字母係以下边个 ? (5)沿第5列从上到下,接着沿第3列从下到上,接着沿第4列从上到下,接着 1.有3台复印机(copier),平均每台每周工作42小时,每台每周最少工作35? 问一台复印机每周最多会工作多少小时? 42*3 - 35*2 =56 2.在一个长11 meters,宽6 meters的房间里,铺上10 centimeters厚的水泥?要多少水泥? 11*6*0.1=6.6 cubic meters 3.某公司有两座办公楼,一天,第一座楼20%的复印机和第二座楼40%的复印进行维护,如果第一座楼拥有公司60%的复印机,问这天在维护的复印机是多 20% * 60% + 40% * (1 - 60%) = 28% 4.要在一个接待室(reception room)里铺瓷砖,接待室的长18 meters,宽12,同时要修一条从大厅(hall)到楼梯(stair way)的通道(不铺瓷砖)占地50meters,允许铺设时有35%的浪费(wastage),1平方米瓷砖的价格是10美元,问大约(approximately)要花多少钱? (18 * 12 - 50) * 135% * 10 = 2,200 5.某公司要做一个车辆更新,有2种车型,一种是X(忘了,用X代替),一种是van,新X每liter油走20公里,新van每liter油走15公里,旧X每liter油走15公里,旧van每liter 油走12公里。现在要开15000公里,其中有60%由van来承担,问更新后将节省多少油? (15000 * 60% / 12 + 15000 * 40% / 15) - (15000 * 60% / 15 + 15000 * 40%/ 2 0) = 250 6.有2个行政打字员(administrative typist),A的速度是B的1 1/4 times,现在要 打72页文件,问快的那个人打了多少页? 72* 5/9 = 40 7.有一个呼叫中心,星期二的calls比星期一的1/2还多1/3,星期一和星期二的calls的和是120,问星期二的calls是多少? 48 8.有一个软件公司,1/2的人是系统分析员,2/5的人是软件工程师,有1/4的人两者都是,问有多少人两者都不是? 1 - 1/2 - 2/5 + 1/4= 0.35 9.有一个crate要做等比例(proportionally)的缩放,为了能够便于运输(shipment),crate的尺度(dimension)是72,96,48,如果缩放到三个尺度的和是200,问最长的那个尺度要缩多少? 96 * (1 - 200 / 216) = 64 / 9 = 7.1 10. 有一个矩形,长是宽的1 1/3 times,如果把每边增加1,面积将增加85,问长是多少? 48 11.有一个printer,一小时能打12,000页,早上8:30开始打印,中途被打断2次,每 次5分钟,13:15打完,问总共打了多少页? 55,000 12 就是很著名的杀狗问题(嘿嘿) 有50户人,每户人都有一条狗。但是有狗生病了。 这50户人可以通过自己的窗户观察别人家的狗,但是看不见自己的狗是不是有 病(也就是只能通过观察别人的狗来判断自己的狗)。而且一旦发现自己的狗有病, 枪杀之。 第一天没有枪声。 第二天也没有枪声。 第三天劈劈啪啪一阵枪声。 问有多少条狗死于这次大屠杀(也就是有多少病狗了)? 13 有四个人过桥。一个要1分钟,一个要2分钟,一个要5分钟,还有一个要10分钟。 桥一次只能过两个人。因为天黑了,过桥必须要手电筒,但是只有一杆。那么如 何让这4个人在17分钟内过河? 14. 已知两个数字为1~30之间的数字,甲知道两数之和,乙知道两数之积,甲问乙:“你知道是哪两个数吗?”乙说:“不知道”。乙问甲:“你知道是哪两个数吗?”甲说:“也不 知道”。于是,乙说:“那我知道了”,随后甲也说:“那我也知道了”,这两个数是什么?

  • 繁体字のお手紙を添削していただきたいのですが、お願いいたします。

    台湾の方の家に一週間滞在させていただき、 お礼の手紙をギフトと一緒に送りたいのですが、 中国語の繁体字で手紙を書くのは初めての体験で、 自分なりに書いてみたものの全く意味不明なんじゃないかと心配です。 どなたか、助けてはいただけないでしょうか。 よろしくお願いいたします。 (日本文) 親愛なる陳一家の皆様へ 滞在中は大変お世話になり、本当にありがとうございました。 おかげで楽しい時間を過ごす事ができました。 頂いたお食事も本当に美味しかったです。 皆さんのご親切は忘れません。 お礼にささやかですが、地元の名産品等を送らせていただきます。 ご家族のご健康とご多幸をお祈りしています。 追伸 初めて中国語の手紙を書くので、 間違っていたらすみません。 (私の作文) 親愛變成的陳一家的大家 逗留中真的關照。 能過托你的福快樂的時間。 飯菜也好吃。 不明白如何說感謝就好了。 真的謝謝。 為感謝送名產品。 與大家的健康祈願幸福。 第一次中文寫信。 如果搞錯抱歉。 お時間のある方、ぜひアドバイス等、よろしくお願いいたします。

  • Excelの並び替え(文字数と画数で)

    中国語の歌の曲名を、以下のように、漢字の「文字数→画数」の順番で並び替えたいのですが、 どのような設定をすればいいのでしょうか? ソフトはOffice2000、フォントは繁体字(BIG5)、入力はピンインです。 日子 日期 夏日 忘不了 第一次 愛火花 友情歳月 生日快樂 愛我沒錯 「並べ替えオプション」の「ふりがなを使わない」を設定しましたがダメでした。 また、「日本語OSではできない」という話を聞いたことがあるのですが、そのあたりどうなんでしょうか。

  • 中国語歌詞(繁体字)の、日本語訳をお願いします

    中国語の歌の歌詞(繁体字)の、日本語訳をお願いします。 台湾の男性歌手、楊培安さんの「Nothing but the end」というタイトルです。 グーグルやエキサイトなどの翻訳システムは使わず(不自然な日本語になってしまうので)、 中国語が解かる方にご回答いただきたいのです。 どうぞ宜しくお願いいたします。 最難熬是等待 期待你能夠忘記 記憶裡不堪回憶 最痴狂是自己 以為一切都過去 其實傷還在心底 我真的好想重新再來過 幻想錯誤都粉碎 就讓淚水沖走一切 說了那麼多 你還是不懂我 讓噩夢不停重現 讓悲劇不停上演 無助的吶喊 想回到最初瞬間 我見你徬徨身影在閃躲 奢望心還能交流 眼神能給愛自由 我真的不想放手讓你走 就算真能說出口 也喚不回你已死的心 你還是離開我 說了這麼多 你還是不懂我 讓噩夢不停重現 讓悲劇不停上演 無助的吶喊 想回到最初瞬間 時間靜止在最痛那一夜 轉身後我們是否能再見 如果無法留戀 是否粉碎一切 就能回到最初的完美起點 說了這麼多 你還是不懂我 噩夢不停重現 說了這麼多 你還是不懂我 噩夢仍不停重現 讓悲劇不停上演 無助的吶喊 想抓住最美瞬間