• ベストアンサー

英訳してください

英語に直して下さい。 中学生でも分かるようにお願いします。 1 英語より数学の方が好き 2 私は数学はとても面白い 3 私は英語は将来役に立つと思う

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15295/33014)
回答No.1

1. I like mathematics better than English. 2. Mathematics is very interesting to me. 3. I think English is useful in the future.

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • 小中学生が検定試験を受ける意味は?

    小学生や中学生が検定試験(漢字検定、英語検定、数学検定など)を受ける意味はなんでしょうか。 将来役に立つのでしょうか。就職活動に役に立つかではなく、生き方や仕事の姿勢などにおいて役に立つのかどうか。 教えてください。

  • 動物看護士になるにはなにを勉強した方がいいですか?

    私は今、中学生なのですが 鳥が好きで将来の夢が 『動物看護士』なんです それで今から少しでも勉強をしようと思うんですが 動物の医学書?などは難しすぎて理解ができません(泣 中学生の私でも意味が分かりそうで 覚えていたほうが役に立つという勉強はありますか? ありましたら回答お願いします!! (昔、数学と理科と英語は頑張ったほうがいいと 聞いたんですが本当でしょうか?)

  • ●数学なんてぶっちゃけ人生には何の役にも立ちませんよね?

    ●数学なんてぶっちゃけ人生には何の役にも立ちませんよね? 高校生の男子です。 ハッキリ言って数学は人生に何の役にも立たないと思います。(ふざけではなく真面目にそう思います) 中学までの内容ならともかく、高校から習う三次関数やら微分積分やら将来何の役に立つのでしょう? もっと社会でも役に立つ実践的な数学を教えるようにしてほしいです。 この考え方はばかげているのでしょうか?

  • 簡単な英訳だと思うのですが、お願いします。

    中学の問題集からなのですが。 「数学をもっと熱心に勉強しなさい」 の英訳を 「Study math more harder.」 としたのですが、 模範解答は 「Study math harder.」 となっていました。 more を入れるのはダメなのでしょうか。その場合、理由も教えていただけると助かります。 英語は得意ではないので、出来れば丁寧にお願いします。

  • 英訳がわかりません;

    質問を見てくださってありがとうございます。 下の文章を英訳したいのですが、いまいちよくわかりません。 「私は小説などを読むよりもエッセイを読むほうが好きです。  小説を読むのも楽しいですが、エッセイを読んだときのほうが、  感性が刺激され、知識が増えるように思うからです。  実際、エッセイを読んで、考え方が変わったり、成績が上がったりすることが  ありました。  なので、将来私は自分の見聞や体験を読者の人が生活する上で役に立ったり、  新しい発見になるような文章にしたいです。」 どのように書けばいいでしょうか。 簡単な英語で、分かる範囲でも構わないので、英訳した例文を教えていただけないでしょうか。 お願いします。

  • 社会にでて必要な教科はどれだと思いますか?

    自分は、英語・国語・数学が必要だと思います。 社会も理科も重要な教科ですが、上記3教科に比べてあまり役に立たないのではと思います。 英語・・・就職に有利ですし、海外旅行時に非常に必要だから。また、外国人に道などを聞かれた      場合にも対応しなければならないから。 国語・・・古文や漢文はあまり必要ないと思いますが、漢字や言葉(敬語など)は知ってないと本当に      将来困るので・・・。就職時の面接や論文説でも非常に役立つから。 数学・・・高校の図形問題はあまり役立たないと思いますが、微分・積分や中学までの計算はでき      ないと本当に恥をかいてしまうので・・・。ほとんどの職業は数学を使うところが多いから。 一応ですが、 理科・・・中学までの内容が理解できてあれば十分。高校の内容も多少必要だが、あまり日常生活      上としては役に立たない場面が多いから。 社会・・・政治や経済は必要だが、日本史・世界史はあまり役に立たないと思う。(地理は多少は必      要とは思いますが。) 以上の理由から、英語・国語・数学が必要だと思います。 皆さんはどうでしょうか? たくさんの解答を宜しくお願いします!

  • 英訳

    *早急*次の文をなるべく長く英訳してくださいお願いします。 彼女はとても素晴らしい人だと思います。 なぜなら現在の彼女はイングランドに七年滞在して言語を勉強したため、 彼女はイングランド出身の日本人と思われるほど英語を話すことがとてもうまいからです。彼女を見習って私も将来彼女のように英語をうまく話せるようになりたいです。 またなぜなら、彼女は将来の予定がしっかり決められているからです。 思われるほど英語を話すことがとてもうまいからです。彼女を見習って私も将来彼女のように英語をうまく話せるようになりたいです。 またなぜなら、彼女は将来の予定がしっかり決められているからです。

  • プログラマになるためには

    僕は今中学2年生です。 将来はプログラマやSEになりたいのですが、 数学がとんでもなく苦手です。 プログラマになるためには、数学や英語はどの程度できればいいのでしょうか。 英語はわりと普通です。 ちなみに、僕の思っているプログラマの仕事は、お客様から依頼されてプログラムを作成する方で、ゲームプログラマは考えておりません。 どなたかご教示お願いします。

  • 日本文を英訳

    高一程度の英語で 「ちょっと聞きたいことがあるんだけど」 「それだけじゃ分からないよ」 「聞いたところ、彼は数学がとても好きで、どんな時も数学をしている。数学をしてない時の方がめずらしいんだ」 「モテるんですね」 「どじなところがあって、」 それぞれ英訳するとどうなるのでしょうか?

  • 英訳お願いします。

    ・あなたは私のことをよく褒めてくれますが、私もあなたのいい所を沢山知っています。 それは挙げたらキリがないくらいです。 ・インターンシップの経験があなたの将来の役に立てますように。 以上です。よろしくお願いします。