和訳を願いたいです
It was during our second year on the Kalahari that I first met Bones. One afternoon, across the open plain, I happened to see him. He was standing over the body of an African deer that seemed to have been killed months before. He was trying to eat the old, hard skin of the dead animal.
He probably had not eaten for a long time. I could clearly see his ribs under his loose, hanging skin.
As my truck slowly approached, he started to walk away. Every few steps he fell to the ground and then struggled to get on his feet again. Finally, he fell hard to the ground and didn’t get up. He didn’t move at all. It was clear that he was dying.
Now I was faced with a dilemma. I debated whether I should try to save his life or not. I said to myself that I was on the Kalahari to study the animals, not to interfere with them in any way. But I also felt I might later regret not having tried to help him. After thinking it over for a while, I finally decided to save him if I could.
(1)What was the lion trying to eat when Mark first saw him?
(2)Why didn’t Mark try to help Bones at first?
(3)Did Mark finally decide to help Bones?
和訳と(1)(2)(3)の問題に英語で答えてもらえるとうれしいです。