• 締切済み

私の和訳合ってますかね?

Well,don't you know that other kids are starving in Japan,so eat it.Just eat it. 「なぁ、日本の拒食症(飢餓状態)の子供たちを知らないのか?さぁ食え、さっさと食うんだ」 で合っていますかね?

  • 英語
  • 回答数1
  • ありがとう数1

みんなの回答

  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.1

なあ、ニッポンには食いたくても食われへん子どももおるんやで。 そやさかいたーんと食わなあかんでー。

Cobaring
質問者

お礼

概ね同じみたいですね。 ご回答ありがとうございます。

関連するQ&A

  • 和訳して下さいm(__)m

    It is okay we will learn from each other with time tell me about you I want to know how old you are and how many kids 所々は分かりますが全体で何と言っているのかが分かりません(>_<。) どなたかお願いしますm(__)m

  • 和訳をお願いします。

    You make me laugh. I have to tell you about mis-hearing song lyrics. You know that song by the Cranberries called Zombie? They say “In your head, in your head, Zombie, Zombie” blah blah blah. Well the kids thought it was “idiot head”. Now I can sing it no other way! よろしくお願いします。

  • 和訳

    学校の英語で分からないところがあったので ご協力お願いします。 You are going to have to have that bad tooth looked afte that. ↑のafte thatをどう訳していいのかが分かりません。 ↑の続きで So we might as well get over with it. だからそれをよくすることがいいかと思います。 と訳しましたがあってるでしょうか? Will it hunt? Hardly at all. 痛みますか? ほとんど痛みません。 ↑であってるでしょうか? よろしくお願いします。

  • 和訳が知りたいです。

    インドの方からのメールですが訳が知りたいのです。 最後のkeep writing とはどのような意味があるのでしょうか? Dearest friend Thanks to your wishes, we watched aurora during the last day. Expressions, goodness of heart and good friendship is never constraint by any language. The day we met, I wished I knew more Japanese because both Pragya (the gal) and myself wanted to talk to you so much more. So we are really sorry as well that we don't know Japanese. Actually, in my heart, I really feel so inspired to you all guys that you have stick to your own culture and language. I wish we Indians loved our own language as much as you do. Photograph came out really well. Thanks for sending it. We have couple of Japanese friends and from them we know we really love Japanese people. Culture wise they are so close to Indians. Japanese preserved ashes of our great leader Subash Chandra Bose in their Japanese temple for so many decades. Japanese help this leader build his army to free India. So we always feel thankful to Japan. Some of our best movies have famous songs shot in Japan with Japanese words. 'Sayonara' word became so famous in India. When in 50-60's Japan had to give away their leader to British was a war hero, whole India had cried over that incident. My parents still remember that incident and keep telling me about that. Japan Suzuki brought in the car revolution for India and still is a market leader. So we are very well connected with Japan. I can understand how much shocking it might have been for you to go back to Japan. Japan has suffered so much in last 50 years. They are such a peaceful nature but still have suffered so much. It is very unfortunate. I am sure Japan will revive. I can tell you whole of India's wishes are with you guys. You all have so much energy, patience and strong will. I am glad that your near dear ones and house is safe. Please say my wishes to your family. Keep writing.

  • 和訳お願いします‼

    どなたか和訳お願いします hi 、 how are you hey are you in japan right now if you are can i ask favor to you if you dont mind could you look a japanes benadrel medicine in japan its small bottle its glass for seadfood's allergy that kind wont make me sleep please could you get me one or two i.ll will pay of how much wll cost and if you do find it'' please let me know thank you so much

  • 和訳お願いします

    以下の文の和訳をお願いします。 1、Let me know if I type too fast or too much. 2、But good that you write. 3、So we can just casually in English? 4、Oh ok then we chat first. Actually I'm thinking you are doing quite well. 5、Oh but why it have more words than "ありがとう". 以上5つの文です。宜しくお願いします。

  • 和訳お願いします

    I have a funny feeling that we have not seen the last of each other. これはどうゆう訳になるのでしょうか? 一応 前後の文も書いておきます。 I know how it can be when you are visiting friends that you have not seen for a long time. It seems like you never have enough time to fit everyone in! I have a funny feeling that we have not seen the last of each other. よろしくお願いします

  • 和訳を...

    5. What foods do you like to eat :D ? 6. Which foods do you not like D:< ? 7. What do people in the US eat that you think is gross? 8. Explain how you perceive your own culture in Japan: 9. What are some of the things you love about your culture in Japan? (traditions, values, practices etc.) 10. What do you think the US and Japan have in common?

  • 和訳が分かりません。

    I was starting to worry that maybe something had happened but I also know that you are a student, too, so I also thought maybe it had something to do with that. 和訳が分かりません。 上記のI also ...の部分がいまいち訳せません。 全文は下記です。 すいませんがお願いいたします。

  • 和訳をしてくれませんか?

    『Good evening/Morning Sweetheart, I woke to a wonderful dream with you...so happy to wake up like this! Looking forward to again waking up, holding you in my arms, so I can tell you instead of typing: good morning/evening my love I appreciate you and am thankful you are in my life...everyday. Somedays, I will make you breakfast & others make plans to go somewhere special to eat at places that are highly recommended. Know that you are in my thoughts and my heart each & every day, you are the best part of me & I Love You!!!』  長いですが、どうかよろしくお願いします。