• ベストアンサー

翻訳願います

In the old days, it was people who couldn't have babies or lost a baby, nowadays it's a seyvice industry. People steal babies to sell them. Or their parts. 最後のOr their partsがわかりません。 よろしくお願いします。

  • 英語
  • 回答数1
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • d-y
  • ベストアンサー率46% (1528/3312)
回答No.1

People steal babies to sell them. Or their parts. 人々は、売るために赤ん坊を盗む(=人身売買)。 あるいはその一部分を(売るために赤ん坊を盗む)(=臓器売買)

関連するQ&A

  • 翻訳をお願い致します!

    'Wicked Garden' is a song about people allowing all their innocence and purity to be lost from their lives ※ 『Wicked Garden』は曲名です。

  • 英語訳

    People in the travel industry may allow them to travel for free on their holidays or even as part of their work. という文なのですが訳がいまいちわかりずらいです セールスマンは休日やまたさらに仕事の一部において自由に働く事を許してもらっている でいいと思いますか

  • young or old

    Intelligent people, young or old, try to look without shame or fear at their mistakes and learn from them. という文章の中の young or old を(   )of age で置き換えると(  )には何がはいるのでしょうか?「老若にかかわらず」というような単語でしょうか? それとも「すべての年齢の」という意味にしていいのでしょうか? 迷っています。よろしくお願い致します。

  • 翻訳をお願い致します。

    Forget about printing guns. How is the 3D printer going to effect the world economy. When the technology to email and print music/cds became cheap and widespread it basically gutted the music industry. Many companies went out of business and many many people lost their jobs. What's going to happen economically when that same thing happens to other industries?? It's going to happen relatively fast. So get ready for a crazy ride.

  • 翻訳をお願い致します。

    Tommy stated that "'NO BLACK' is a song about people allowing all their innocence and purity to be lost from their lives." ※Tommyは人名であり、NO BLACKは曲のタイトルです。

  • 翻訳をお願い致します。

    It's funny that republicans are always claiming to be the most patriotic party. And if we don't support this or that then we are unpatriotic. Well it's turns out the the RNC is the exact opposite of patriotic. Any party that co signs an illegal president just to get their bills passed. Their crappy people killing bills. I don't hate republicans I actually agree with them on certain issues. I just hate this current crop of blue meanies. They seem to be more anti human then former classes. Oh also term limits. We need them.

  • 至急訳してください(>_<)!

    Japan has many social problems,and one of the greatest is the rapid increase in the number of old people. We know that more than one io four Japanese will be 65 years of age or older by 2025 and almost one in three by 2050. In 1996,fewer than one person in seven was a senior citizen. In the past,sons or the wives of sons,and daughters usually cared for their old parents. However,not many young people do this nowadays. It is difficult for young couples to manage even their nuclear families. So taking care of their old parents is too much for them,especially if their parents are physically weak and need constant care and help. Unfortunately,there are not enough nursing homes for old people and not enough home care workers to provide services for them. Although robots are now being developed to help ole people,those robots are not able to give as good care and attention as home care workers can. On the other hand,many ole people are able to work,and they want to have some kind of role in society,using their talents,skills,knowledge and experience. As the number of old people is quickly increasing,the Japanese government must take steps to help them lead a safe and comfortable life. とっても急いでいます!至急訳していただけませんか?(>_<)

  • こういう場合の言葉がみつかりません

    いつもお世話になっております。また質問があります。 訳が分からないのですが、 I dont know the person or people. I may never get it back. some people are so mean. maybe someone will steal from them one day "誰か誰たちかはわからない。たぶん戻ってこない。幾人かの人たちはそう思う。たぶんいつか誰かが彼らから盗むだろう。" これは車のパーツを盗まれた友達がいて、誰がやったかはわからないの?と聞いたらこのように返ってきました。彼はどういうことをいっているのでしょうか?そして、こういう場合英語でどんな言葉をかけてあげたらいいのかわかりません。わかる方教えてください。ちなみにthats badはもういいました。お願いします

  • 翻訳お願いします

    A:Small town. Police department down to three.  Well, two and one with his hand tied behind his back. B:Suit's on Light Ad actually,it's one and two people with one hand tied behind their back. A:You're up to your shorts in an attempted murder or murder of a police officer. B:Two police officers. Suit:人名(あだ名) Light AD:意味不明

  • 翻訳お願いします

    If you think Japan is cellphone-obsessed , a recent poll found that all over the world people are closer than ever to their cellphones. A recent Time survey of eight countries reported that people nowadays feel they simply cannot live without their mobile devices. Cellphones have transformed the way we live and the way we feel. In the countries where the poll was conducted (the U.S. , the U.K. , China , India , South Africa , Indonesia and Brazil) , 43 percent of people said their cellphone was the first and last thing they looked at every day. An amazingly high 68 percent of respondents said they put their cellphone right next to their bed , and another 16 percent said they placed it in the bedroom while they slept. People are becoming closer to their devices than ever before. That might not be love , but it's close. Humans have always been fond of domesticated animals and pets – dog , cats , horses – but never before in human history have people developed such close relationship to technological devices. Is that cause for concern or just an interesting shift? Whatever the answer , cellphones are very much like an addiction. One-third of those surveyed admitted that being without their phone for even short periods left them anxious. The poll found that one in five people cheek their phone every 30 minutes. About the same number cheek their phone every 10 minutes. That anxiety and compulsiveness is similar to how people sometimes act when they fall in love. And yet , most people in the poll felt that their cellphone was a positive addition to their lives. Just over 80 percent said they felt more safe and secure knowing they could get help anytime they needed it. Most also felt having a cellphone helped them achieve a better work-life balance , partially because cellphone made business more efficient. So , even though cellphone have become a sort of fetish , the benefits were plain. Cellphones seem to mesh with life easily and completely. A majority reported using their cellphones while doing the most basic activities in life riding public transportation , watching TV or attending a party. An astonishing 17 percent said they check their cellphone regardless of whom they are dining with. Cellphones distract and focus attention. What other bit of technology is so diverse and so flexible? Cellphones are like a screen onto which we project our needs. In the future , whether cellphones adapt to humans or humans change to fit cellphones remains to be seen. Ways may yet be found in which cellphones contribute substantially to improving our personal well-being and interpersonal relationships. Will we become closer to our gadgets or , like disappointed lovers , will the relationship between human and phone somehow break up? The end of this affair will not be anytime soon. Cellphone-obsessed:携帯電話のとりこになった poll:調査 closer than ever to ~:かつてなく~が身近で mobile devices:モバイル機器 have transformed:~を一変させた amazingly:驚くほど respondents:回答者 right next to ~:~のすぐ横に it's close:愛に近い domesticated animals:家畜 cause for concern:心配の種 shift:変化 addiction:中毒 those surveyed:調査を受けた人たち Periods:時間 compulsiveness:強迫観念に捕らわれること similar to ~:~に似ている And yet:しかしながら positive:好ましい secure:安心な achieve:~を達成する work-life balance:仕事と生活の両立 partially:一つには efficient:効率的な fetish:盲目的な崇拝物 benefits:恩恵 plain:はっきりした mesh with ~:~に溶け込む completely:完全に astonishing:驚くべき regardless of ~:~に関わらず are dining with:一緒に食事をしている distract:(気を)そらす diverse:多様な flexible:融通の利く project:~を投影する adapt to ~:~に適合する fit:~に合わせる remains to be seen:まだわからない contribute substantially to ~:~を大いに寄与する well-being:幸福 interpersonal relationships:対人関係 gadgets:機器 disappointed:失恋した