• ベストアンサー
  • すぐに回答を!


翻訳をお願いします。 特にマザーの言葉にこだわってお願いします。 (1)Over the next few years, some Sisters joined Mother Teresa. (2)Many of them were her former students. (3)Mother Teresa and these Sisters worked very hard. (4)They saved the lives of many homeless children. (5)They cared for sick people and old people too. (6)She said, "Always have a cheerful smile. Don`t only give your care, but give your heart as well."


  • 回答数2
  • 閲覧数56
  • ありがとう数4


  • ベストアンサー
  • 回答No.2

(1)Over the next few years, some Sisters joined Mother Teresa.  その後数年間に亘り、何人かの修道女がマザーテレサの活動に加わった。 (2)Many of them were her former students.  彼女らの多くは、かつての教え子であった。 (3)Mother Teresa and these Sisters worked very hard.  マザーテレサと修道女らは懸命に仕事をした。 (4)They saved the lives of many homeless children.  彼女らは多くの孤児の命を救った。 (5)They cared for sick people and old people too.  また病人や、老いた人たちの面倒をみた。 (6)She said, "Always have a cheerful smile. Don`t only give your care, but give your heart as well."   彼女は言った。「常に元気な笑顔を忘れないで。看護だけでなく心も一緒に与えなさい」




その他の回答 (1)

  • 回答No.1
  • sayshe
  • ベストアンサー率77% (4555/5904)

(1)その後数年間に、シスターが数人マザーテレサに加わった。 (2)彼女たちの多くが彼女の以前の生徒だった。 (3)マザーテレサとこれらのシスターたちはとても一生懸命に働いた。 (4)彼女たちは多くの家のない子供たちの命を救った。 (5)彼女たちは病人や老人の世話もした。 (6)彼女は言った「いつも陽気な微笑みを浮かべなさい。あなたの世話を与えるだけでなく、あなたの心も与えなさい」(意訳:「お世話をするだけでなく、心をこめるのですよ」)





  • 翻訳してください。

    翻訳してください。 (1)Mother Teresa began her work for children in Kolkata in 1948. (2)In some parts of the city,the people were very poor and they had no schools for children. (3)Mother Teresa gathered together some children and taught the alphabet to them. (4)It was not easy because they had no pens and no notebooks.

  • 翻訳お願いします。

    翻訳お願いします。 (1)In 1950, Mother Teresa started the Missionaries of Charity. (2)Its motto is Go to the poor with joy. Say yes to peace. (3)In 1979, she received the Nobel Peace Prize. (4)She died in 1997, but even mow the Missionaries are working all over the world . (5)They are working in Japan too. (6)For example, they have a house for homeless children in Tokyo.

  • 翻訳をお願い致します。

    “I don’t have any faith in the whites in power responding in the right way … they’ll treat us like they did our Japanese brothers and sisters in World War II. They’ll throw us into concentration camps. The Wallaces and the Birchites will take over... The sick people and the fascists will be strengthened. They’ll cordon off the ghetto and issue passes for us to get in and out.” -Martin Luther King Jr

  • 翻訳をお願い致します。

    5 Days left on our fund raising campaign!! Come people give it a go. We need your blessings (and your money!)

  • 和訳の確認をお願い致します。

    長文を解く中で5ヶ所ほど和訳が不明確なヶ所がありましたので教えてください。 1,It is clearly visible in certain parts of the city not often visited by tourists. 私の訳(明らかに都市のその一角は,旅行者達も来ない) 2,The homeless are often on drugs or sick and dying. 私の訳(ホームレスの人々の多くは,麻薬を使って病気になったり死にかけたりしている。) 3,Churches do what they can to feed and house the homeless. 私の訳(教会では,彼らに出来るだけ食べ物や住まいを与えている。) 4,many Americans are perplexed by the rising tide of poor and homeless. 私の訳(ホームレスが波のように増えてアメリカ人達は,困っている。) 5,Whether he can find a solution for reducing the numbers of the poor and homeless. 私の訳(ホームレス減少への対策の答えは,見つからない) 5ヶ所もありますがひとつ回答の方を宜しくお願い致します。一つでも二つでも良いですのでご回答頂ければ幸いです。

  • 翻訳お願いします!

    NURSE'S RESPONSE TO CRABBIT OLD WOMAN Author Unknown What do we see, you ask, what do we see? Yes, we are thinking when looking at thee! We may seem to be hard when we hurry and fuss, But there's many of you, and too few of us. We would like far more time to sit by you and talk, To bath you and feed you and help you to walk. To hear of your lives and the things you have done; Your childhood, your husband, your daughter, and your son. But time is against us, there's too much to do - Patients too many, and nurses too few. We grieve when we see you so sad and alone, With nobody near you, no friends of your own. We feel all your pain, and know of your fear That nobody cares now your end is so near. But nurses are people with feelings as well, And when we're together you'll often hear tell Of the dearest old Gran in the very end bed, And the lovely old Dad, and the things that he said, We speak with compassion and love, and feel sad When we think of your lives and the joy that you've had. When the time has arrived for you to depart, You leave us behind with an ache in our heart. When you sleep the long sleep, no more worry or care, There are other old people, and we must be there. So please understand if we hurry and fuss - There are many of you, and too few of us.

  • 翻訳をお願い致します!

    Q:Why do people contribute to campaigns? A:People contribute to campaigns for many reasons, but usually it's because they want to be involved in what the campaign is doing or because they want the perks that are part of the campaign.

  • 日本語に直してください!

    Many girls “dropped out” of their rich families to join Teresa, and they put on the white sari of the poor. Mother Teresa started the Missionaries of Charity . Her love for the poor soon went far and wide to many places in the world. The Missionaries do not depend only on their kind hearts. They all learn professions like nursing or teaching in order to help the poor. One of their beliefs says, “We should be the salt of the earth.” お願いします。

  • 翻訳お願いします

    Myself and Mohrenburg purchased many of these outsourced from a China Machine Shop, it saves money and time for us. I'm sorry they don't meet your needs, never had one complaint on them until now. If you choose to keep it no problem, your welcome to return most any product you buy from the store so long as it's not damaged by the user and sell-able condition. (excluding defective items of course.)

  • 日本語訳をお願いします。

    日本語訳をお願いします。 What impression do you have of homeless people? Dirty? If you had to sleep rough, you'd probably be dirty too. Lazy? If you can't find a job, it's hard to look busy. Dangerous? ((1)), homeless people are far more likely to experience violence than to farm others. For people who have never had to sleep rough or never been unable to find a job, it is (easy/hard) to feel sorry for the homeless. Yet (any/no) one of us could end up without a home. (Few/Most) people enjoy being homeless. If they are (able/unable) to receive social security payments, they have little choice but to beg for food. They get very little sleep each night, especially in winter. However, the biggest problem is their lack than anything else in this world, they (don't want/want) to be treated as normal human beings. ((2)), a new monthly magazine appeared on the streets of London. It was sold by homeless people who kept for themselves 60% of the sale price. This enabled them not only to wern a small income, ((3)) to make contact with people and Big Issue, ((5)), contains articles on social, political, and other topics. It has been (return to/stay away from) society, and is now sold in many other countries, including Japan. ((6)), don't just buy a copy and then walk away. (Talk/Tip) to the vendor: he or she values that more than your money. (1)~(6)に語群から適切な語句を入れなさい。 I:as the magazine is called II:in 1991 III:if you see it IV:on the contranry V:in fact, for many VI:but also (/)の適切な語句をどちらか選びなさい。 問題の方ももしできればお願いしたいです!