How to answer 'How many people〜?'

このQ&Aのポイント
  • When answering 'How many people (are) in KARA?', you can use the sentence 'Kara is five people.' or 'It is five people.' Both are grammatically correct. 'It' refers to KARA.
  • When answering 'How many people (are) in your family?', it is incorrect to say 'My family is five people.' The correct way to answer is 'We are five people.' or 'It is five people.' Both are grammatically correct. 'It' refers to my family.
  • When answering with 'They are five people.', it is grammatically correct. 'They' refers to KARA or my family, depending on the context.
回答を見る
  • ベストアンサー

How many people~?の答え方

◎How many people (are) in KARA ? (KARAは何人ですか) 主語は、”How many people”ですよね。 答え方は、 Kara is five people.って文法的に正しいですか。 It is five people.って文法的に正しいですか。 正しければ、It はKARAを指しますか、それとも、”How many people”をさしますか。 They are five people.って文法的に正しいですか。 正しければ、They はKARAを指しますか、それとも、”How many people”をさしますか。 ◎How many people (are) in your family ? (家族は何人ですか) 答え方は、 My family is five people.って間違いですよね。(理由はFamilyの名詞の使い方ですか?) ならば、We are five people.って文法的に正しいですか。 It is five people.って文法的に正しいですか。 正しければ、It はmy family を指しますか、それとも、”How many people”をさしますか。 They are five people.って文法的に正しいですか。 正しければ、They はmy family を指しますか、それとも、”How many people”をさしますか。

  • 英語
  • 回答数5
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.5

この質問内容からすると、質問者さんは中学生でしょうか。 このような質問の場合は自分の学年を書くと、 それに応じた回答が得られやすくなると思います。 以下、中学校で習う英語としてアドバイスします。 「KARAは何人ですか?」 これをHow many peopleという言い方を用いて表すと、  How many people are there in KARA? となります。この場合thereは省略することができます。つまり  How many people are in KARA? としても正しい文ということですね。 are thereはthere are(「~がある/いる」)という表現の疑問文での形で、 直訳すれば「KARAには何人の人がいますか?」となります。 意訳すると「KARAには何人いますか?」です。 peopleをmembers(構成員・メンバー)とすることもできます。 are thereで質問されているので、その答え方は  There are five people in KARA. となります。peopleを省略して  There are five in KARA. としても構いません。 日本語に直訳するとぎこちない文になりますが、 中学英語ではこれが基本です。 質問者さんのいうKara is five people.は、 KARAが単数(グループ名)であるのにfive peopleは複数ですから、 be動詞がisであるのは文法的には正しくありません。 It is five people.についても同じ理由でダメです。 They are five people.は文法的には合っていますが、 質問に対する答え方としては不適当です。 なぜならThey(彼女たちは)は複数形ですが、 質問文の中にそれに対応する語句がないからですね。 How many people = Theyではありません。 あくまでも「KARAのメンバーたち」という複数形でなければダメなのです。 ただし、実際の会話の中ではThey are five (people).と答えても 話としては通じますし、そのようなケースは少なくありません。 今は学校の勉強に沿ったアドバイスとして説明しているだけです。 上記と同様に考えると、2つ目の「家族は何人ですか?」は、  How many people are (there) in your family? となることはもうお分かりでしょう。 それに対する答え方も、  There are ~ という形ですね。 あとのご質問に関してはもう質問者さんの方で分かるでしょう。 このように疑問文とそれに対する応答文(答える文)を考え上でのポイントは、  1) 疑問文の主語・動詞に対応する語句が応答文に必要。  2) 単数か複数かをきちんと見極めて、文法的に矛盾しないようにする。 ということです。 以上、ご参考になれば幸いです。

subaru-123
質問者

お礼

ありがとうございました。理解しました。

その他の回答 (4)

  • kendosanko
  • ベストアンサー率35% (815/2303)
回答No.4

2番、3番さんの回答の補足ですが、 KARAは5人から成るバンドという場合は KARA is a 5-member band. KARA is a five members band. KARA is a band of five girls. などといいます。bandはロックバンドだけなく、 T-araやKARAのような POPグループにも使えます。 いずれにしても、peopleよりはmemberがいいと思います。 「家族は何人ですか」の場合も、memberがいいと思います。 My family has five members. が自然だと思います。 疑問文だと How many family members do you have? が一例としていいと思います。 よく間違える英語 How many people are in your family. http://www.youtube.com/watch?v=GP0Gq-xxL54 この形でどうしても書きたいなら、 How many people are there in your family? と訂正 けっこう一語抜けると、だらしなく響きますから、 注意してください。

  • sknuuu
  • ベストアンサー率43% (408/934)
回答No.3

正しくは How many members does KARA have? でしょうね How many members [are there] in KARA? でも通じるとは思いますが・・・ (違和感あり 場所じゃないから) 答えは It has five (members). KARA is a group of five (members). They are five members. でも意味は通じると思います でも、They have five members (people). のほうがいいかな (この場合、KARA=they=a groupとわかるだろうから) memberというのは何かの「一員」という意味なので、この単語を使うだけでもとになるgroupやらfamilyの存在をほのめかすことになります(KARAがgroup等であるイメージが即座にできる) peopleだとこの枠がはずれてしまって、違和感があります (意味は通じると思いますがgroupというイメージは全くない) 質問の方の問いは、日本語を直訳した英文です カフェに入って、「私はコーヒー」= I am a coffee. と言いたくなるのと同じです I'll have a (cup of) coffee. とか I'd like a coffee. ですよね

  • Ozex12
  • ベストアンサー率40% (12/30)
回答No.2

>How many people (are) in KARA ? (KARAは何人ですか) 私なら、 How many members does Kara have ? と聞きます。 答えは It has five members . です。 >Kara is five people.って文法的に正しいですか。 正しくは Kara has five members .それか There are five people in Kara . >My family is five people.って間違いですよね。 これだと私の家族は五人の人々ですに成ってしまいます。五人で構成されているという事を伝えるにはWe are a family of five . 使い方がおかしいけど、強いて言えばitは家族を指します。 >They are five people この質問文の答えとして正しくないです。 英語には無生物主語と言う使い方があります。それを勉強すれば分るようになると思います。

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15295/33014)
回答No.1

    僕なら 1。答え方は     Five. 2。答え方は     Five.     http://www.ldoceonline.com/dictionary/family 日本語で、「あなたのご家族は何人ですか?」と聞かれて「私の家族は五人です」とお答えになりますか?     「五人です」というのが普通だと思いますが、、、

関連するQ&A

  • how many peopleは副詞形容詞名詞?

    how many peopleは副詞how形容詞many名詞peopleの語順ですか

  • 基本的な質問です

    こんな文があります It is a great thing to have many friends. 多くの友人を持つことは素晴らしいことだ greatの前にaがありますがgreat thingは名詞ですか?many friendsも名詞だと思うのですが名詞が複数だと主語のIt isも複数にならないのですか?例えばThey areとか It is not always nice to live in a big city. 大都市に住むのはいつもよいとは限らない この文を例えばたくさんの大都市に変えたらin many big citiesになると思うのですがそしたら主語はThey areになりますか? 意味が分りにくい質問かもしれませんがお願いします

  • How many...........

    きみの学校には英語の先生は何人いますか。 How many English teachers are there in your school? 君のクラスには何人の生徒がいるの? How many stydents do you have in your class? と問題集にありました。 なぜ、are there とdo you have と違うのでしょうか? どちらでも同じことなのでしょうか? よろしくお願いします。

  • How many 複数名詞

    How many people were killed in the accident? 質問なんですが上の文でHow manyの後のpeopleはどうしてpeoplesの複数形にならないのでしょうか?

  • How many shoes?

    How many shoes are there in this picture?

  • 基本英文法なのですが、、、、

    いくつか英文法について質問があるのですが、一度に複数書き込ませてもらうのですが、お手数ですが解答お願いします。 1、How many stops is Hata from here?という英文が教科書に載っていてタイプすると自動添削でHow many stops areに書き換えられました。複数なのでareと思うのですが、教科書なのでどうかなと思いました。また、ここから羽田までいくつバス停がありますかという文章のようですが、文法てきに合ってますか?僕がつくるとしたら、how many stops are there?みたいな感じになります。 2、how many of CDs do you have?はhow many his CDs do you have?ではないんですか?これも教科書に載ってました。 3、They had burned all over their bodies の訳は彼らは体を一面に焼いたでいいですか? 4、過去分詞や現在分詞を名詞につけるとa game made in Japan や a boy wearing glassesというふうに修飾された主語等をつくれるのですが、これはa game which(that)is made in Japan, a boy who is wearing glasses の省略形なのですか? 5、There are some of the people you can find in it.という文がありました。これは、There are some people you can find in itとどうちがうのですか? 6、名詞をthat やwhich をつけてSVと修飾したとき、物の場合はどちらを使ってもいいのですか?また省略はしてもいいのですか? 7、長くなりましたが最後に僕は中学生に英語をちょっと教えてるものですが、過去分詞と現在分詞を感覚ではなく言葉で理解するにはどういった説明が適切でしょうか?

  • 英語 人数を聞く場合の How manyを教えてく

    はじめまして 人数を聞く場合の How manyですが 通常 how many people ? と使いますが、How many personsとは使えないのでしょうか? 一応辞書を調べますと、以下の例文はあるのですが。 How many persons in your party? 外国人に指摘されました。 How many personsの使い方は無いと。

  • How manyのあとにisって?中3の教科書にのってました

    中3の教科書にHow many stops is Mita from here?という文章がありました。この場合はisでいいのですか?たとえばHow many books are there on the desk?となりますよね。教科書なので間違いないとは思いますが、How many stops are Mita from here?なら納得なんですが。

  • 中学英語

    How many ~の例文を検索していたところ、 過去の質問で次の例文がありました。 ------------------------------------------------- 中3の課題があり、解答を求めた質問でした。 How (many,often) stops is Kitano from here? ベストアンサーで選ばれた解答は以下です。 How(many)stops is Kitano from here? こちらは、ここから北野までどのくらいのバス停がありますか? こちらは頻度を示すのではなく、数を示す副詞manyを 使います。 ・・・・・・ (4人の解答者がおられ、解答はほぼ同じです。) -------------------------------------------------- この場合、 Kitano(地名だよね)は主語 How many stops(『どれくらいの数のバス停』で名詞だと思い)補語で2文型になる? だとしたら、 応答文は Kitano is(are?) five stops.(S+V+C)で 北野は5バス停になりはしないのかな。 分からなくなり、学校で習う文法的な解説をお願いいたします。 以下のなら理解できますが。 How many stops are there from here to Kitano ? (S+V+仮主語+M ?) - There are five (stops).

  • 私には5人の家族がいる(私は5人家族である)

    >私には5人の家族がいる(私は5人家族である) これの訳を I have five people in my family としたら、 native speaker に There are five people in my family と訂正されてしまいました。 どちらでもよいのでは?