• 締切済み

和訳をお願い致します。

Thank you. I had a nice flight. I was able to fly in the new airbus A380. I was seated on the top deck at an exit door and there was no one sitting next to me. So it was really enjoyable. I checked in into the hotel already. My room number is 〇 ... but you need to have a key to take the elevator. I'll get an extra key for you. When I travel I always forgot something. This time I forgot to bring the power supply of my laptop. I will go out to try to buy one. And I want to eat ramen for lunch ... I'm really hungry :) Please let me know what time we can meet by sms (when I'm not in the hotel I don't have email) ... so we can see each other as soon as possible, Going to take a shower now.

みんなの回答

  • sayshe
  • ベストアンサー率77% (4555/5904)
回答No.4

ありがとう。 いいフライトだったよ。ニューエアバスA380で飛んでくることができた。僕はトップデッキの出口のところに座っていたので隣に座る人は誰もいなかった。 だから本当に楽しかったよ。 もうホテルの方はチェックインを済ませた。ルームナンバーは○だ…でも君はエレベーターに乗るにはキーを受け取る必要がある。 君のために予備のキーをもらおうと思ってる。 旅行の時は、僕はいつも何か忘れものをする。今度は僕のラップトップのパワーサプライ(電源装置)を持って来忘れちゃった。買いに出かけようって思ってる。それからお昼はラーメンが食べたいな…ホントお腹がすいた。 smsで何時に会えるか教えてね(ホテルにいない時は、僕はemailできないから)…そうすれば、僕たちできるだけ早く会えるから。 これからシャワーを浴びるよ。

  • d-y
  • ベストアンサー率46% (1528/3312)
回答No.3

蛇足かもしれませんが、念のため・・・ SMS(Short Message Service)は、「携帯電話のメール」のことです。

  • d-y
  • ベストアンサー率46% (1528/3312)
回答No.2

ありがとう。 いいフライトでした。新しいエアバスA380に乗れました。出口のドアのところの2階席で、隣に誰も座っていなかった。だから、とっても快適でした。 もうホテルにチェックインしました。ルームナンバーは○…だけど、エレベーターに乗るのにキーが要ります。 君のために、もうひとつキーを用意するよ。 旅行のとき、ぼくはいつも忘れ物をします。今回は、ラップトップの電源を持ってくるのを忘れました。外に出て、買おうと思います。それから、お昼はラーメンが食べたい。すごくおなかがすいてる(笑) 何時に会えるかSMSで知らせて(ホテルの外だとEメールはできないから)…できるだけ早く会えるようにね。 いまからシャワーを浴びます。

noname#175206
noname#175206
回答No.1

「ありがとう。 新しいエアバスA380に乗れて、とてもいいフライトだった。一番上のデッキの非常口のそばの席だったよ。隣に誰も座っていなかった。 そんなだったので、とても楽しかった。 もうホテルにはチェックインした。私の部屋番号は○だ。でもエレベーターに乗るのにキーが要るんだ。 あなたには、予備のキーを用意しておこう。 旅行すると、いつもなにか忘れ物をする。今回は、ノートPCの電源を忘れてきてしまった。ホテルの周りで売ってないか、探してみる。 昼食にラーメンが食べたいな。今、とてもお腹がすいているんだ。 sms(回答者注:私には意味不明です、すみません)で何時に会えるか、連絡してくれないか。そうすれば、できるだけ早く会えるだろうし。 じゃあ、シャワーを浴びてくる。」 だそうです。

関連するQ&A