• ベストアンサー

英訳を御願いしたいです。

英訳を御願いしたいです。 「明日もあなたが笑っていられますように」 お手数ですが宜しくお願い致します。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.3

I wish that you can laugh tomorrow It's OK?

その他の回答 (3)

  • nemuchu
  • ベストアンサー率52% (1828/3483)
回答No.4

どのくらい丁寧に言いたいか?によりますが。 「laugh」は、笑いとはいえっても微笑みではなく、爆笑、嘲り笑いの意味も含んでしまうのと、 you canよりもyou will beのほうがより丁寧なので、好意を持っている異性、目上の人とかなら I wish you will be smiling tomorrow かな・・・? 私は、あなたが明日も微笑んでいられることを願っています。 wish=かなり真剣な願い、祈り

回答No.2

As you will be smiling tomorrow

回答No.1

こんにちは(^^) You can laugh tomorrowではないでしょうか?

関連するQ&A

専門家に質問してみよう